Hai cercato la traduzione di continuo da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

continuo

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

in continuo

Tedesco

fortlaufend

Ultimo aggiornamento 2017-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu

Tedesco

alsbald verließen sie ihre netze und folgten ihm nach.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

Tedesco

und da sie aus dem schiff traten alsbald kannten sie ihn

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no

Tedesco

da er nun den bissen genommen hatte, ging er alsbald hinaus. und es war nacht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de

Tedesco

und alsbald predigte er christus in den schulen, daß derselbe gottes sohn sei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et reversus est spiritus eius et surrexit continuo et iussit illi dari manducar

Tedesco

und ihr geist kam wieder, und sie stand alsobald auf. und er befahl, man sollte ihr zu essen geben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu

Tedesco

sondern der kriegsknechte einer öffnete seine seite mit einem speer, und alsbald ging blut und wasser heraus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si deus clarificatus est in eo et deus clarificabit eum in semet ipso et continuo clarificabit eu

Tedesco

ist gott verklärt in ihm, so wird ihn auch gott verklären in sich selbst und wird ihn bald verklären.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast

Tedesco

jesus reckte alsbald die hand aus und ergriff ihn und sprach zu ihm: o du kleingläubiger, warum zweifeltest du?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi

Tedesco

und petrus sprach zu ihm: Äneas, jesus christus macht dich gesund; stehe auf und bette dir selber! und alsobald stand er auf.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ut revelaret filium suum in me ut evangelizarem illum in gentibus continuo non adquievi carni et sanguin

Tedesco

daß er seinen sohn offenbarte in mir, daß ich ihn durchs evangelium verkündigen sollte unter den heiden: alsobald fuhr ich zu und besprach mich nicht darüber mit fleisch und blut,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra

Tedesco

etliches fiel in das steinige, wo es nicht viel erde hatte; und ging bald auf, darum daß es nicht tiefe erde hatte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et respondens ad illos dixit cuius vestrum asinus aut bos in puteum cadet et non continuo extrahet illum die sabbat

Tedesco

und antwortete und sprach zu ihnen: welcher ist unter euch, dem sein ochse oder esel in den brunnen fällt, und der nicht alsbald ihn herauszieht am sabbattage?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

Tedesco

und er sah einen feigenbaum am wege und ging hinzu und fand nichts daran denn allein blätter und sprach zu ihm: nun wachse auf dir hinfort nimmermehr eine frucht! und der feigenbaum verdorrte alsbald.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,626,245 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK