Hai cercato la traduzione di coronam da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

coronam

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

coronam meruisti

Tedesco

ti sei meritato una corona

Ultimo aggiornamento 2021-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

plectentes spineam coronam

Tedesco

krone aus dornen

Ultimo aggiornamento 2020-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et fecit illi coronam auream per gyru

Tedesco

und überzog sie mit feinem golde inwendig und auswendig und machte ihr einen goldenen kranz umher.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua

Tedesco

siehe, ich komme bald; halte, was du hast, daß niemand deine krone nehme!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite me

Tedesco

er hat meine ehre mir ausgezogen und die krone von meinem haupt genommen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar

Tedesco

hart an der leiste, daß die stangen darin wären, daran man den tisch trüge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut in umero meo portem illum et circumdem illum quasi coronam mih

Tedesco

wahrlich, dann wollte ich sie auf meine achsel nehmen und mir wie eine krone umbinden;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipsique labio coronam interrasilem quattuor digitorum et super eandem alteram coronam aurea

Tedesco

und machte ihm eine leiste umher, eine handbreit hoch, und machte einen goldenen kranz um die leiste her.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ipsi labio coronam interrasilem altam quattuor digitis et super illam alteram coronam aureola

Tedesco

und eine leiste umher, eine handbreit hoch, und einen goldenen kranz um die leiste her.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beatus vir qui suffert temptationem quia cum probatus fuerit accipiet coronam vitae quam repromisit deus diligentibus s

Tedesco

selig ist der mann, der die anfechtung erduldet; denn nachdem er bewährt ist, wird er die krone des lebens empfangen, welche gott verheißen hat denen, die ihn liebhaben.

Ultimo aggiornamento 2013-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vestiesque illud auro purissimo tam craticulam eius quam parietes per circuitum et cornua faciesque ei coronam aureolam per gyru

Tedesco

und sollst ihn mit feinem golde überziehen, sein dach und seine wände ringsumher und seine hörner. und sollst einen kranz von gold machen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnis autem qui in agone contendit ab omnibus se abstinet et illi quidem ut corruptibilem coronam accipiant nos autem incorrupta

Tedesco

ein jeglicher aber, der da kämpft, enthält sich alles dinges; jene also, daß sie eine vergängliche krone empfangen, wir aber eine unvergängliche.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et plectentes coronam de spinis posuerunt super caput eius et harundinem in dextera eius et genu flexo ante eum inludebant dicentes have rex iudaeoru

Tedesco

und flochten eine dornenkrone und setzten sie auf sein haupt und ein rohr in seine rechte hand und beugten die kniee vor ihm und verspotteten ihn und sprachen: gegrüßet seist du, der juden könig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et vidi et ecce nubem candidam et supra nubem sedentem similem filio hominis habentem in capite suo coronam auream et in manu sua falcem acuta

Tedesco

und ich sah, und siehe, eine weiße wolke. und auf der wolke saß einer, der gleich war eines menschen sohn; der hatte eine goldene krone auf seinem haupt und in seiner hand eine scharfe sichel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et adsumens de sanguine eius pones super quattuor cornua eius et super quattuor angulos crepidinis et super coronam in circuitu et mundabis illud et expiabi

Tedesco

und von desselben blut sollst du nehmen und seine vier hörner damit besprengen und die vier ecken an dem obersten absatz und um die leiste herum; damit sollst du ihn entsündigen und versöhnen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut ponerem lugentibus sion et darem eis coronam pro cinere oleum gaudii pro luctu pallium laudis pro spiritu maeroris et vocabuntur in ea fortes iustitiae plantatio domini ad glorificandu

Tedesco

zu schaffen den traurigen zu zion, daß ihnen schmuck für asche und freudenöl für traurigkeit und schöne kleider für einen betrübten geist gegeben werden, daß sie genannt werden die bäume der gerechtigkeit, pflanzen des herrn zum preise.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mardocheus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis hyacinthinis videlicet et aerinis coronam auream portans capite et amictus pallio serico atque purpureo omnisque civitas exultavit atque laetata es

Tedesco

mardochai aber ging aus von dem könig in königlichen kleidern, blau und weiß, und mit einer großen goldenen krone, angetan mit einem leinen-und purpur-mantel; und die stadt susan jauchzte und war fröhlich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,095,417 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK