Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
decora
puella
Ultimo aggiornamento 2023-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ars mors aut vita decora
oder ein ehrbares leben oder tod,
Ultimo aggiornamento 2018-12-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
suavis et decora filia jerusalem,
Ultimo aggiornamento 2023-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pulchra es et decora filia jerusalem
du bist schön und herrlich, tochter jerusalems.⁹
Ultimo aggiornamento 2024-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pulchra es amica mea suavis et decora filia
du bist schön, meine freundin, wie tirza, lieblich wie
Ultimo aggiornamento 2015-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed lia lippis erat oculis rahel decora facie et venusto aspect
aber lea hatte ein blödes gesicht, rahel war hübsch und schön.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pulchra es amica mea suavis et decora sicut hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinat
mein freund ist mein, und ich bin sein, der unter den rosen weidet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puella decora nimis virgoque pulcherrima et incognita viro descenderat autem ad fontem et impleverat hydriam ac revertebatu
und sie war eine sehr schöne dirne von angesicht, noch eine jungfrau, und kein mann hatte sie erkannt. die stieg hinab zum brunnen und füllte den krug und stieg herauf.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ornata es auro et argento et vestita es bysso et polymito et multicoloribus similam et mel et oleum comedisti et decora facta es vehementer nimis et profecisti in regnu
so warst du geziert mit eitel gold und silber und gekleidet mit eitel leinwand, seide und gesticktem. du aßest auch eitel semmel, honig und Öl und warst überaus schön und bekamst das königreich.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui fuit nutricius filiae fratris sui edessae quae altero nomine hester vocabatur et utrumque parentem amiserat pulchra nimis et decora facie mortuisque patre eius ac matre mardocheus sibi eam adoptavit in filia
und er war ein vormund der hadassa, das ist esther, eine tochter seines oheims; denn sie hatte weder vater noch mutter. und sie war eine schöne und feine dirne. und da ihr vater und ihre mutter starb, nahm sie mardochai auf zur tochter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: