Hai cercato la traduzione di dolore da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

dolore

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

labore et dolore

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

amor crescitque dolore repulsae

Tedesco

alles liebe

Ultimo aggiornamento 2021-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupa

Tedesco

auch beim lachen kann das herz trauern, und nach der freude kommt leid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum dixero nequaquam ita loquar commuto faciem meam et dolore torqueo

Tedesco

wenn ich gedenke: ich will meiner klage vergessen und meine gebärde lassen fahren und mich erquicken,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quasi harena maris haec gravior appareret unde et verba mea dolore sunt plen

Tedesco

denn nun ist es schwerer als sand am meer; darum gehen meine worte irre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ebrietate et dolore repleberis calice maeroris et tristitiae calice sororis tuae samaria

Tedesco

du mußt dich des starken tranks und jammers vollsaufen; denn der kelch deiner schwester samaria ist ein kelch des jammers und trauerns.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

videritque eum non esse nobiscum morietur et deducent famuli tui canos eius cum dolore ad infero

Tedesco

so wird's geschehen, wenn er sieht, daß der knabe nicht da ist, daß er stirbt; so würden wir, deine knechte, die grauen haare deines knechtes, unsers vaters, mit herzeleid in die grube bringen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam defecit in dolore vita mea et anni mei in gemitibus infirmata est in paupertate virtus mea et ossa mea conturbata sun

Tedesco

du hast meine klage verwandelt in einen reigen; du hast mir meinen sack ausgezogen und mich mit freude gegürtet,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propterea repleti sunt lumbi mei dolore angustia possedit me sicut angustia parientis corrui cum audirem conturbatus sum cum videre

Tedesco

derhalben sind meine lenden voll schmerzen, und angst hat mich ergriffen wie eine gebärerin; ich krümme mich, wenn ich's höre, und erschrecke, wenn ich's ansehe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mulieri quoque dixit multiplicabo aerumnas tuas et conceptus tuos in dolore paries filios et sub viri potestate eris et ipse dominabitur tu

Tedesco

und zum weibe sprach er: ich will dir viel schmerzen schaffen, wenn du schwanger wirst; du sollst mit schmerzen kinder gebären; und dein verlangen soll nach deinem manne sein, und er soll dein herr sein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aegrotavit etiam asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo et nec in infirmitate sua quaesivit dominum sed magis in medicorum arte confisus es

Tedesco

und asa ward krank an seinen füßen im neununddreißigsten jahr seines königreichs, und seine krankheit nahm sehr zu; und er suchte auch in seiner krankheit den herrn nicht, sondern die Ärzte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hodie incipiam mittere terrorem atque formidinem tuam in populos qui habitant sub omni caelo ut audito nomine tuo paveant et in morem parturientium contremescant et dolore teneantu

Tedesco

heutigestages will ich anheben, daß sich vor dir fürchten und erschrecken sollen alle völker unter dem ganzen himmel, daß, wenn sie von dir hören, ihnen bange und wehe werden soll vor dir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at ille non descendet inquit filius meus vobiscum frater eius mortuus est ipse solus remansit si quid ei adversi acciderit in terra ad quam pergitis deducetis canos meos cum dolore ad infero

Tedesco

er sprach: mein sohn soll nicht mit euch hinabziehen, denn sein bruder ist tot, und er ist allein übriggeblieben; wenn ihm ein unfall auf dem wege begegnete, den ihr reiset, würdet ihr meine grauen haare mit herzeleid in die grube bringen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

apud helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus orge-torix. is m. messala m. pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persua- sit, ut de finibus suis cum omnibus copis exirent: perfacile esse, cum virtute omnibus prestarent, totius galliae imperio potiri. id hoc facilius is persuasit, quod undique loci natura helvetii continentur: [...] his rebus fiebat, ut et minus late vagarentur et minus facile finitimis bellum inferre possent; qua ex parte homines bel-landi cupidi magno dolore afficiebantur. pro multitudine au-tem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur. [...] his rebus adducti et autoritate orgetorigis permoti con-stituerunt ea, quae ad proficiscendum pertinerent, compa-rare, iumentorum et carrorum quam maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et ami- citiam confirmare.

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,156,212 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK