Hai cercato la traduzione di domine, fiat voluntas tua da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

domine fiat voluntas tua

Tedesco

dein wille geschehe

Ultimo aggiornamento 2014-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiat voluntas tua

Tedesco

fiat

Ultimo aggiornamento 2022-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiat voluntas

Tedesco

dein wille geschehe

Ultimo aggiornamento 2021-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiat voluntas tua in omnibus

Tedesco

thy will be done in all things,

Ultimo aggiornamento 2021-02-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiat voluntas dai

Tedesco

se hará dai

Ultimo aggiornamento 2022-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non mea sed tua fiat voluntas tua

Tedesco

nicht mein, sondern dein wille geschehe

Ultimo aggiornamento 2019-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr

Tedesco

dein reich komme. dein wille geschehe auf erden wie im himmel.

Ultimo aggiornamento 2013-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu

Tedesco

zum andernmal ging er wieder hin, betete und sprach: mein vater, ist's nicht möglich, daß dieser kelch von mir gehe, ich trinke ihn denn, so geschehe dein wille!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermone

Tedesco

so du deinen fuß von dem sabbat kehrst, daß du nicht tust, was dir gefällt an meinem heiligen tage, und den sabbat eine lust heißt und den tag, der dem herrn heilig ist, ehrest, so du ihn also ehrest, daß du nicht tust deine wege, noch darin erfunden werde, was dir gefällt oder leeres geschwätz;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,329,558 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK