Hai cercato la traduzione di dux pro deo et patria da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

dux pro deo et patria

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

pro deo et patria

Tedesco

für gott und vaterland

Ultimo aggiornamento 2022-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro deo fide et patria

Tedesco

für einen gott, glauben und ihr land,

Ultimo aggiornamento 2020-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro deo rege deo et patria

Tedesco

für gott könig und land

Ultimo aggiornamento 2021-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro fide et patria

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro populo et patria

Tedesco

for the people and the country

Ultimo aggiornamento 2022-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fide et patria

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro deo et ecclesia

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro deo fide et alleman

Tedesco

teilen sie um gottes willen die gemeingüter

Ultimo aggiornamento 2023-07-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro deo fide et alemannia

Tedesco

gott fmde deutschland

Ultimo aggiornamento 2021-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro deo, fide et alemannia

Tedesco

im namen des glaubens und ihres landes,

Ultimo aggiornamento 2023-07-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum deo et musis

Tedesco

gott und rückgängig machen

Ultimo aggiornamento 2020-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deo et musis sacrum

Tedesco

gott und rückgängig machen

Ultimo aggiornamento 2021-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in deo et spe fortitudo mea

Tedesco

in gott ist meine stärke und hoffnung

Ultimo aggiornamento 2021-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu

Tedesco

und dieweil er ein göttliches leben führte, nahm ihn gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid faciem eius accipitis et pro deo iudicare nitimin

Tedesco

wollt ihr seine person ansehen? wollt ihr gott vertreten?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sicut abraham credidit deo et reputatum est ei ad iustitia

Tedesco

gleichwie abraham hat gott geglaubt und es ist ihm gerechnet zur gerechtigkeit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et invenies gratiam et disciplinam bonam coram deo et hominibu

Tedesco

so wirst du gunst und klugheit finden, die gott und menschen gefällt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Tedesco

ehre sei gott in der höhe und frieden auf erden und den menschen ein wohlgefallen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid enim scriptura dicit credidit abraham deo et reputatum est illi ad iustitia

Tedesco

was sagt denn die schrift? "abraham hat gott geglaubt, und das ist ihm zur gerechtigkeit gerechnet."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu

Tedesco

jakob aber ward sehr zornig auf rahel und sprach: bin ich doch nicht gott, der dir deines leibes frucht nicht geben will.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,435,690 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK