Hai cercato la traduzione di ego ipse da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

ego ipse

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

ego ipse

Tedesco

ego ipse

Ultimo aggiornamento 2024-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego ipse sum

Tedesco

deutsch

Ultimo aggiornamento 2023-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego

Tedesco

ich bin das licht der welt

Ultimo aggiornamento 2019-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ea ipse

Tedesco

darin selbst

Ultimo aggiornamento 2021-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego gratias

Tedesco

ich danke

Ultimo aggiornamento 2020-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qualis ego?

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipse valere opto

Tedesco

ich wünsche dir gute gesundheit

Ultimo aggiornamento 2022-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misi

Tedesco

ich kenne ihn aber; denn ich bin von ihm, und er hat mich gesandt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus ipse faciet

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper verum est ipse

Tedesco

er ist immer wahr

Ultimo aggiornamento 2022-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su

Tedesco

petrus aber richtete ihn auf und sprach: stehe auf, ich bin auch ein mensch.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oblatus est quia ipse voluit

Tedesco

se ofreció porque él quería

Ultimo aggiornamento 2016-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia haec dicit dominus deus ecce ego ipse requiram oves meas et visitabo ea

Tedesco

denn so spricht der herr herr: siehe, ich will mich meiner herde selbst annehmen und sie suchen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non decipiet, neque ipse decipictur

Tedesco

he will not deceive, nor did he himself decipictur

Ultimo aggiornamento 2020-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

avarus ipse miseriae causa est suae

Tedesco

covetous man, who is himself the cause of his own misery,

Ultimo aggiornamento 2023-10-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

magnus magnes est ipse globus terrestris

Tedesco

es trägt in sich das abbild des himmels ein stein

Ultimo aggiornamento 2020-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

audendum est: fortes adiuvat ipse deus

Tedesco

audivi audivat

Ultimo aggiornamento 2023-03-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propterea haec dicit dominus deus ad eos ecce ego ipse iudico inter pecus pingue et macilentu

Tedesco

darum so spricht der herr herr zu ihnen: siehe, ich will richten zwischen den fetten und mageren schafen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego autem libentissime inpendam et superinpendar ipse pro animabus vestris licet plus vos diligens minus diliga

Tedesco

ich aber will sehr gern hingeben und hingegeben werden für eure seelen; wiewohl ich euch gar sehr liebe, und doch weniger geliebt werde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sicut misit me vivens pater et ego vivo propter patrem et qui manducat me et ipse vivet propter m

Tedesco

dies ist das brot, das vom himmel gekommen ist; nicht, wie eure väter haben manna gegessen und sind gestorben: wer dies brot isset, der wird leben in ewigkeit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,928,723,598 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK