Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et...et
die menge von männern
Ultimo aggiornamento 2019-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nunc?
und jetzt?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
acerdos et
bete für die wolke
Ultimo aggiornamento 2022-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod... et quod
es ist was es ist
Ultimo aggiornamento 2024-02-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
idumeae et moab et filiis ammo
denen zu edom, denen zu moab, den kindern ammon;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fac et excusa
Ultimo aggiornamento 2024-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veritas et nobilitas
die wahrheit und exzellenz
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
contra quos iratus tradidit eos in manu philisthim et filiorum ammo
da ergrimmte der zorn des herrn über israel, und er verkaufte sie unter die hand der philister und der kinder ammon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quos rursum mandavit iepthae et imperavit eis ut dicerent regi ammo
jephthah aber sandte noch mehr boten zum könig der kinder ammon,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo
und sprachen zu ihm: komm und sei unser hauptmann, daß wir streiten wider die kinder ammon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reliquam autem partem populi dedit sub manu abisai fratris sui et perrexerunt contra filios ammo
das übrige volk aber tat er unter die hand abisais, seines bruders, daß sie sich rüsteten wider die kinder ammon,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ismahel autem filius nathaniae fugit cum octo viris a facie iohanan et abiit ad filios ammo
aber ismael, der sohn nethanjas, entrann dem johanan mit acht männern, und zog zu den kindern ammon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunc aedificavit salomon fanum chamos idolo moab in monte qui est contra hierusalem et moloch idolo filiorum ammo
da baute salomo eine höhe kamos, dem greuel der moabiter, auf dem berge, der vor jerusalem liegt, und moloch, dem greuel der ammoniter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et introibit in terram gloriosam et multae corruent hae autem solae salvabuntur de manu eius edom et moab et principium filiorum ammo
und wird in das werte land fallen, und viele werden umkommen. diese aber werden seiner hand entrinnen: edom, moab und die vornehmsten der kinder ammon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factus est ergo super iepthae spiritus domini et circumiens galaad et manasse maspha quoque galaad et inde transiens ad filios ammo
da kam der geist des herrn auf jephthah, und er zog durch gilead und manasse und durch mizpe, das in gilead liegt, und von mizpe, das in gilead liegt auf die kinder ammon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
videntes autem servi adadezer se ab israhel esse superatos transfugerunt ad david et servierunt ei noluitque ultra syria auxilium praebere filiis ammo
und da die knechte hadadesers sahen, daß sie vor israel geschlagen waren, machten sie frieden mit david und wurden seine knechte. und die syrer wollten den kindern ammon nicht mehr helfen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
videntes autem universi reges qui erant in praesidio adadezer victos se ab israhel fecerunt pacem cum israhel et servierunt eis timueruntque syri auxilium praebere filiis ammo
da aber die könige, die unter hadadeser waren, sahen, daß sie geschlagen waren vor israel, machten sie frieden mit israel und wurden ihnen untertan. und die syrer fürchteten sich, den kindern ammon mehr zu helfen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reliquam autem partem populi tradidit abisai fratri suo qui direxit aciem adversum filios ammo
und das übrige volk tat er unter die hand seines bruders abisai, daß er sich rüstete wider dir kinder ammon,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: