Hai cercato la traduzione di etiamsi omnes ego non da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

etiamsi omnes ego non

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

et si omnes ego non

Tedesco

deutsch

Ultimo aggiornamento 2022-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

etiam si omnes ego non

Tedesco

und wenn nicht alles

Ultimo aggiornamento 2021-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si omnes consentiunt, ego non dissentio.

Tedesco

wenn alle übereinstimmen, stimme ich nicht dagegen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego non stultus sum

Tedesco

du bist nicht dumm, nur einigermassen jung

Ultimo aggiornamento 2021-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

paveant illi ego non pavebo

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

Tedesco

ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uro

Tedesco

wer ist schwach, und ich werde nicht schwach? wer wird geärgert, und ich brenne nicht?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es

Tedesco

so will ich auch hinfort die heiden nicht vertreiben, die josua hat gelassen, da er starb,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

Tedesco

gegen mich hat er seine worte nicht gerichtet, und mit euren reden will ich ihm nicht antworten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Tedesco

und er sprach: heiße ihn lo-ammi; denn ihr seid nicht mein volk, so will ich auch nicht der eure sein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae mea

Tedesco

darum will ich auch meinem munde nicht wehren; ich will reden in der angst meines herzens und will klagen in der betrübnis meiner seele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund

Tedesco

und er sprach zu ihnen: ihr seid von untenher, ich bin von obenher; ihr seid von dieser welt, ich bin nicht von dieser welt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

Tedesco

und wer meine worte hört, und glaubt nicht, den werde ich nicht richten; denn ich bin nicht gekommen, daß ich die welt richte, sondern daß ich die welt selig mache.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et vivere

Tedesco

darum daß ihr das herz der gerechten fälschlich betrübet, die ich nicht betrübt habe, und habt gestärkt die hände der gottlosen, daß sie sich von ihrem bösen wesen nicht bekehren, damit sie lebendig möchten bleiben:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.

Tedesco

ihr seid von unten her, ich bin von oben her; ihr seid von dieser welt, ich bin nicht von dieser welt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill

Tedesco

darum so spricht der herr von den propheten, die in meinem namen weissagen, so ich sie doch nicht gesandt habe, und die dennoch predigen, es werde kein schwert und keine teuerung in dies land kommen: solche propheten sollen sterben durch schwert und hunger.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stansque clamabat adversum falangas israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum philistheus et vos servi saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certame

Tedesco

und er stand und rief zu dem heer israels und sprach zu ihnen: was seid ihr ausgezogen, euch zu rüsten in einen streit? bin ich nicht ein philister und ihr sauls knechte? erwählt einen unter euch, der zu mir herabkomme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,917,215 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK