Hai cercato la traduzione di ex toto corde in tota anima da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

ex toto corde in tota anima

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ex toto corde

Tedesco

deutsch

Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

toto corde

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

gratulor ex toto corde meo.

Tedesco

ihn von ganzem herzen,

Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

te amo ex toto corde meo

Tedesco

ich liebe dich von ganzem herzen

Ultimo aggiornamento 2023-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in toto corde meo, in aeternum

Tedesco

für immer in meinem herzen

Ultimo aggiornamento 2019-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu

Tedesco

jesus aber sprach zu ihm: "du sollst lieben gott, deinen herrn, von ganzem herzen, von ganzer seele und von ganzem gemüte."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

Tedesco

und du sollst den herrn, deinen gott, liebhaben von ganzem herzen, von ganzer seele, von allem vermögen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su

Tedesco

und sie traten in den bund, daß sie suchten den herrn, ihrer väter gott, von ganzem herzen und von ganzer seele;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me

Tedesco

und soll meine lust sein, daß ich ihnen gutes tue; und ich will sie in diesem lande pflanzen treulich, von ganzem herzen und von ganzer seele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ex toto sanos

Tedesco

mit

Ultimo aggiornamento 2019-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver

Tedesco

und der herr, dein gott, wird dein herz beschneiden und das herz deiner nachkommen, daß du den herrn, deinen gott, liebst von ganzem herzen und von ganzer seele, auf daß du leben mögest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua

Tedesco

verlaß dich auf den herrn von ganzem herzen und verlaß dich nicht auf deinen verstand;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr

Tedesco

werdet ihr nun meine gebote hören, die ich euch gebiete, daß ihr den herrn, euren gott, liebet und ihm dienet von ganzem herzen und von ganzer seele,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Tedesco

daß uns auch der herr gutes tue und unser land sein gewächs gebe;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

Tedesco

und ihn lieben von ganzem herzen, von ganzem gemüte, von ganzer seele, und von allen kräften, und lieben seinen nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn brandopfer und alle opfer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu

Tedesco

es sage nun israel: seine güte währet ewiglich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

parvum omnibus ex toto nihil

Tedesco

ein bisschen für alles, gar nichts

Ultimo aggiornamento 2023-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dinumerare dexteram tuam sic notam fac et conpeditos corde in sapienti

Tedesco

mitternacht und mittag hast du geschaffen; thabor und hermon jauchzen in deinem namen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct

Tedesco

doch spricht auch jetzt der herr: bekehrt euch zu mir von ganzem herzen mit fasten, mit weinen, mit klagen!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,128,988 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK