Hai cercato la traduzione di fides et veritas da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

fides et veritas

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

lux et veritas

Tedesco

licht und wahrheit

Ultimo aggiornamento 2021-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fides et honor

Tedesco

für gott und vaterland

Ultimo aggiornamento 2019-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fides  et decus

Tedesco

wissen ist macht

Ultimo aggiornamento 2019-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et veritas liberabit vos

Tedesco

veritas vos liberabit, qui autem veritatem ignorat, perire potest !

Ultimo aggiornamento 2021-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

veritas animvs et veritas animus

Tedesco

veritas animus

Ultimo aggiornamento 2023-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fides et fiducia ad ultimum gradum

Tedesco

glaube und vertrauen

Ultimo aggiornamento 2019-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.

Tedesco

und ihr werdet die wahrheit erkennen, und die wahrheit wird euch frei machen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

justitia et veritas mögen uns stehts dienen und leiten

Tedesco

gerechtigkeit und wahrheit

Ultimo aggiornamento 2022-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Tedesco

ihr weg müsse finster und schlüpfrig werden, und der engel des herrn verfolge sie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

Tedesco

fromm und wahrhaftig sein behütet den könig, und sein thron besteht durch frömmigkeit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Tedesco

denn gott der herr ist sonne und schild; der herr gibt gnade und ehre: er wird kein gutes mangeln lassen den frommen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

universae viae domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eiu

Tedesco

wer ist derselbe könig der ehren? es ist der herr zebaoth; er ist der könig der ehren. (sela.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es

Tedesco

denn das gesetz ist durch moses gegeben; die gnade und wahrheit ist durch jesum christum geworden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu

Tedesco

denn er neigte sein ohr zu mir; darum will ich mein leben lang ihn anrufen.

Ultimo aggiornamento 2024-03-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Tedesco

jesus spricht zu ihm: ich bin der weg und die wahrheit und das leben; niemand kommt zum vater denn durch mich.

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu

Tedesco

gnade und treue werden dich nicht lassen. hänge sie an deinen hals und schreibe sie auf die tafel deines herzens,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

Tedesco

hiskia aber sprach zu jesaja: das ist gut, was der herr geredet hat, und sprach weiter: es wird doch friede und treue sein zu meinen zeiten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei

Tedesco

und hiskia sprach zu jesaja: das wort des herrn ist gut, das du sagst, und sprach: es sei nur friede und treue, solange ich lebe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dices ad eos haec est gens quae non audivit vocem domini dei sui nec recepit disciplinam periit fides et ablata est de ore eoru

Tedesco

darum sprich zu ihnen: dies ist das volk, das den herrn, seinen gott, nicht hören noch sich bessern will. der glaube ist untergegangen und ausgerottet von ihrem munde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

modestia et veritas obviaverunt s’incontrino, iustitia et pax si abbraccino, e la pace volti più in qua e la morte in cambio del libro habbia la falce.

Tedesco

cav. bernini = bescheidenheit und wahrheit erfüllen, s'incontrino, gerechtigkeit und frieden, wenn abbraccino, in denen e la morte e la piu wunsch des friedens, in dem buch des habbia la cambio del sense,

Ultimo aggiornamento 2017-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,899,433 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK