Hai cercato la traduzione di gloria in excelsi meo da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

gloria in excelsi meo

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

gloria in ressurectum

Tedesco

glory in ressurectum

Ultimo aggiornamento 2020-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gloria in excelsis deo

Tedesco

das generationenbuch

Ultimo aggiornamento 2022-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cui est gloria in saecula saeculorum ame

Tedesco

welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

Tedesco

und sprachen: gelobt sei, der da kommt, ein könig, in dem namen des herrn! friede sei im himmel und ehre in der höhe!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi

Tedesco

meine freunde sind meine spötter; aber mein auge tränt zu gott,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deo autem et patri nostro gloria in saecula saeculorum ame

Tedesco

gott aber, unserm vater, sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Tedesco

ehre sei gott in der höhe und frieden auf erden und den menschen ein wohlgefallen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame

Tedesco

denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle dinge. ihm sei ehre in ewigkeit! amen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipsi gloria in ecclesia et in christo iesu in omnes generationes saeculi saeculorum ame

Tedesco

dem sei ehre in der gemeinde, die in christo jesu ist, zu aller zeit, von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verumtamen excelsa non abstulit adhuc enim populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi

Tedesco

22:45 und er hatte frieden mit dem könig israels.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiun

Tedesco

welcher ende ist die verdammnis, welchen der bauch ihr gott ist, und deren ehre zu schanden wird, die irdisch gesinnt sind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

liberabit me dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum ame

Tedesco

der herr aber wird mich erlösen von allem Übel und mir aushelfen zu seinem himmlischen reich; welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui cum sit splendor gloriae et figura substantiae eius portansque omnia verbo virtutis suae purgationem peccatorum faciens sedit ad dexteram maiestatis in excelsi

Tedesco

welcher, sintemal er ist der glanz seiner herrlichkeit und das ebenbild seines wesens und trägt alle dinge mit seinem kräftigen wort und hat gemacht die reinigung unsrer sünden durch sich selbst, hat er sich gesetzt zu der rechten der majestät in der höhe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit ad me fili hominis locus solii mei et locus vestigiorum pedum meorum ubi habito in medio filiorum israhel in aeternum et non polluent ultra domus israhel nomen sanctum meum ipsi et reges eorum in fornicationibus suis et in ruinis regum suorum et in excelsi

Tedesco

der sprach zu mir: du menschenkind, das ist der ort meines throns und die stätte meiner fußsohlen, darin ich ewiglich will wohnen unter den kindern israel. und das haus israel soll nicht mehr meinen heiligen namen verunreinigen, weder sie noch ihre könige, durch ihre abgötterei und durch die leichen ihrer könige in ihren höhen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,920,116,329 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK