Hai cercato la traduzione di habens da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

habens

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

minus habens

Tedesco

schwachsinniger

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

mortariolum aureum habens decem siclos plenum incens

Tedesco

dazu einen goldenen löffel, zehn lot schwer, voll räuchwerk,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria

Tedesco

und sie war schwanger und schrie in kindesnöten und hatte große qual zur geburt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

qui contristatus in verbo abiit maerens erat enim habens possessiones multa

Tedesco

er aber ward unmutig über die rede und ging traurig davon; denn er hatte viele güter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate su

Tedesco

es war aber ein mensch daselbst, achtunddreißig jahre lang krank gelegen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

habens fidem et bonam conscientiam quam quidam repellentes circa fidem naufragaverun

Tedesco

und habest den glauben und gutes gewissen, welches etliche von sich gestoßen und am glauben schiffbruch erlitten haben;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

cum audisset autem adulescens verbum abiit tristis erat enim habens multas possessione

Tedesco

da der jüngling das wort hörte, ging er betrübt von ihm, denn er hatte viele güter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

et alius angelus exivit de templo quod est in caelo habens et ipse falcem acuta

Tedesco

und ein anderer engel ging aus dem tempel, der hatte eine scharfe hippe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti

Tedesco

da trat zu ihm ein weib, das hatte ein glas mit köstlichem wasser und goß es auf sein haupt, da er zu tische saß.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

adhuc ergo unum habens filium carissimum et illum misit ad eos novissimum dicens quia reverebuntur filium meu

Tedesco

da hatte er noch einen einzigen sohn, der war ihm lieb; den sandte er zum letzten auch zu ihnen und sprach: sie werden sich vor meinem sohn scheuen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

habens cubitum longitudinis et alterum latitudinis id est quadrangulum et duos cubitos in altitudine cornua ex ipso proceden

Tedesco

eine elle lang und breit, gleich viereckig und zwei ellen hoch, mit seinen hörnern.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

quia ego dominus diligens iudicium odio habens rapinam in holocausto et dabo opus eorum in veritate et foedus perpetuum feriam ei

Tedesco

denn ich bin der herr, der das rechte liebt, und hasse räuberische brandopfer; und will schaffen, daß ihr lohn soll gewiß sein, und einen ewigen bund will ich mit ihnen machen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

aut quae mulier habens dragmas decem si perdiderit dragmam unam nonne accendit lucernam et everrit domum et quaerit diligenter donec invenia

Tedesco

oder welches weib ist, die zehn groschen hat, so sie der einen verliert, die nicht ein licht anzünde und kehre das haus und suche mit fleiß, bis daß sie ihn finde?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademat

Tedesco

und es erschien ein anderes zeichen im himmel, und siehe, ein großer, roter drache, der hatte sieben häupter und zehn hörner und auf seinen häuptern sieben kronen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

sed et aliud bellum accidit in geth in quo fuit homo longissimus habens digitos senos id est simul viginti quattuor qui et ipse de rapha fuerat stirpe generatu

Tedesco

abermals ward ein streit zu gath. da war ein großer mann, der hatte je sechs finger und sechs zehen, die machen zusammen vierundzwanzig; und er war auch von den riesen geboren

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer

Tedesco

da kam das weib und sagte es ihrem mann an und sprach: es kam ein mann gottes zu mir, und seine gestalt war anzusehen wie ein engel gottes, gar erschrecklich, daß ich ihn nicht fragte, woher oder wohin; und er sagte mir nicht, wie er hieße.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,333,331 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK