Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in deo non armis fido
ich hab gerade gelesen
Ultimo aggiornamento 2023-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo res
hoffnung auf gott
Ultimo aggiornamento 2022-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo spes mea
hoffnung auf gott
Ultimo aggiornamento 2020-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo solo salus
das heil liegt allein in gott
Ultimo aggiornamento 2022-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a deo vita spes in deo
hoffnung auf gott
Ultimo aggiornamento 2022-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo et spe fortitudo mea
in gott ist meine stärke und hoffnung
Ultimo aggiornamento 2021-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et exultavit spiritus meus in deo salutari me
und mein geist freuet sich gottes, meines heilands;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut ponant in deo spem suam et non obliviscantur opera dei et mandata eius exquiran
wird denn der herr ewiglich verstoßen und keine gnade mehr erzeigen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed in deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata israhe
sondern den gott seines vaters, und wandelte in seinen geboten und nicht nach den werken israels.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
aber ich will mich freuen des herrn und fröhlich sein in gott, meinem heil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom
schadentun regieret drinnen; lügen und trügen läßt nicht von ihrer gasse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no
des abends heulen sie wiederum wie die hunde und laufen in der stadt umher.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro
und führte sie aus der finsternis und dunkel und zerriß ihre bande:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es
so will ich deinem namen lobsingen ewiglich, daß ich meine gelübde bezahle täglich.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sic enim aliquando et sanctae mulieres sperantes in deo ornabant se subiectae propriis viri
denn also haben sich auch vorzeiten die heiligen weiber geschmückt, die ihre hoffnung auf gott setzten und ihren männern untertan waren,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact
wer aber die wahrheit tut, der kommt an das licht, daß seine werke offenbar werden; denn sie sind in gott getan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
multi dicunt animae meae non est salus ipsi in deo %eius; diapsalm
aber du, herr, bist der schild für mich und der mich zu ehren setzt und mein haupt aufrichtet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu
nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch gottes durch unsern herrn jesus christus, durch welchen wir nun die versöhnung empfangen haben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iudas iesu christi servus frater autem iacobi his qui in deo patre dilectis et iesu christo conservatis vocati
judas, ein knecht jesu christi, ein bruder aber des jakobus, den berufenen, die da geheiligt sind in gott, dem vater, und bewahrt in jesu christo:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed ante passi et contumeliis affecti sicut scitis in philippis fiduciam habuimus in deo nostro loqui ad vos evangelium dei in multa sollicitudin
sondern, ob wir gleich zuvor gelitten hatten und geschmäht gewesen waren zu philippi, wie ihr wisset, waren wir freudig in unserm gott, bei euch zu sagen das evangelium gottes mit großen kämpfen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: