Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in diebus nostris
deutsch
Ultimo aggiornamento 2022-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in diebus
in
Ultimo aggiornamento 2020-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da pacem, domine, in diebus nostris
gib frieden in unserer zeit, o herr
Ultimo aggiornamento 2020-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicut erat in diebus noe
in unserer zeit
Ultimo aggiornamento 2022-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factum est autem in diebus illis
in jenen tagen ging ein dekret
Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iudicavitque israhel in diebus philisthim viginti anni
und er richtete israel zu der philister zeit zwanzig jahre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce sacerdos magnus qui in diebus suis placuit deo
siehe, ein großer priester
Ultimo aggiornamento 2017-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo t
da ward juda sein heiligtum, israel seine herrschaft.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in diebus illis ego danihel lugebam trium ebdomadarum diebu
zur selben zeit war ich, daniel, traurig drei wochen lang.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege
zu seiner zeit fielen die edomiter ab von juda und machten einen könig über sich.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
orietur in diebus eius iustitia et abundantia pacis donec auferatur lun
ich bin vor vielen wie ein wunder; aber du bist meine starke zuversicht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau
und laßt uns die lade unsers gottes zu uns wieder holen; denn zu den zeiten sauls fragten wir nicht nach ihr.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea
zu der zeit kam johannes der täufer und predigte in der wüste des jüdischen landes
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed et in diebus illis vidi iudaeos ducentes uxores azotias ammanitidas et moabitida
ich sah auch zu der zeit juden, die weiber genommen hatten von asdod, ammon und moab.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nec valuit ultra resistere hieroboam in diebus abia quem percussit dominus et mortuus es
daß jerobeam fürder nicht zu kräften kam, solange abia lebte. und der herr plagte ihn, daß er starb.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu
ich will aber gedenken an meinen bund, den ich mit dir gemacht habe zur zeit deiner jugend, und will mit dir einen ewigen bund aufrichten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in diebus asueri qui regnavit ab india usque aethiopiam super centum viginti septem provincia
zu den zeiten ahasveros (der da könig war von indien bis an mohrenland über hundert und siebenundzwanzig länder)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbis
und es geschah in jenen tagen, ein dekret erging
Ultimo aggiornamento 2022-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun
und auf meine knechte und auf meine mägde will ich in denselben tagen von meinem geist ausgießen, und sie sollen weissagen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puer autem samuhel ministrabat domino coram heli et sermo domini erat pretiosus in diebus illis non erat visio manifest
und da samuel, der knabe, dem herrn diente unter eli, war des herrn wort teuer zu derselben zeit, und war wenig weissagung.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: