Hai cercato la traduzione di iohannem da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

iohannem

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

misitque et decollavit iohannem in carcer

Tedesco

und schickte hin und enthauptete johannes im gefängnis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vos misistis ad iohannem et testimonium perhibuit veritat

Tedesco

ihr schicktet zu johannes, und er zeugte von der wahrheit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun

Tedesco

denn alle propheten und das gesetz haben geweissagt bis auf johannes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer

Tedesco

legte er über das alles johannes gefangen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi

Tedesco

da es aber herodes hörte, sprach er: es ist johannes, den ich enthauptet habe; der ist von den toten auferstanden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tunc venit iesus a galilaea in iordanen ad iohannem ut baptizaretur ab e

Tedesco

zu der zeit kam jesus aus galiläa an den jordan zu johannes, daß er sich von ihm taufen ließe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui responderunt illi dicentes iohannem baptistam alii heliam alii vero quasi unum de propheti

Tedesco

sie antworteten: sie sagen du seiest johannes der täufer; etliche sagen, du seiest elia; etliche, du seiest der propheten einer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere

Tedesco

da er nun sah petrus und johannes, daß sie wollten zum tempel hineingehen, bat er um ein almosen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci

Tedesco

das gesetz und die propheten weissagen bis auf johannes; und von der zeit wird das reich gottes durchs evangelium gepredigt, und jedermann dringt mit gewalt hinein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum venissent salamina praedicabant verbum dei in synagogis iudaeorum habebant autem et iohannem in ministeri

Tedesco

und da sie in die stadt salamis kamen, verkündigten sie das wort gottes in der juden schulen; sie hatten aber auch johannes zum diener.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum teneret autem petrum et iohannem concurrit omnis populus ad eos ad porticum qui appellatur salomonis stupente

Tedesco

als aber dieser lahme, der nun gesund war, sich zu petrus und johannes hielt, lief alles volk zu ihnen in die halle, die da heißt salomos, und wunderten sich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

factum est autem post haec verba fere dies octo et adsumpsit petrum et iohannem et iacobum et ascendit in montem ut orare

Tedesco

und es begab sich nach diesen reden bei acht tagen, daß er zu sich nahm petrus, johannes und jakobus und ging auf einen berg, zu beten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

herodes enim metuebat iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audieba

Tedesco

herodes aber fürchtete johannes; denn er wußte, daß er ein frommer und heiliger mann war; und verwahrte ihn und gehorchte ihm in vielen sachen und hörte ihn gern.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et venerunt ad iohannem et dixerunt ei rabbi qui erat tecum trans iordanen cui tu testimonium perhibuisti ecce hic baptizat et omnes veniunt ad eu

Tedesco

und sie kamen zu johannes und sprachen zu ihm: meister, der bei dir war jenseit des jordans, von dem du zeugtest, siehe, der tauft, und jedermann kommt zu ihm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,406,159 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK