Hai cercato la traduzione di ipsius sumptibus da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

ipsius sumptibus

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

ipsius

Tedesco

in der nähe des tempels hörte aeneas das geräusch des zebras

Ultimo aggiornamento 2024-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sui ipsius

Tedesco

sein selbst

Ultimo aggiornamento 2021-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipsius est mare

Tedesco

his is the sea

Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

initium sapientiae cognitio sui ipsius

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntate

Tedesco

da sprachen sie: laßt uns die dirne rufen und fragen, was sie dazu sagt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

benesed in araboth ipsius erat soccho et omnis terra ephe

Tedesco

der sohn heseds zu arubboth, und hatte dazu socho und das ganze land hepher;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu

Tedesco

welche da ist sein leib, nämlich die fülle des, der alles in allem erfüllt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies

Tedesco

und werden ohne verdienst gerecht aus seiner gnade durch die erlösung, so durch jesum christum geschehen ist,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tuam ipsius animam pertransiet gladius ut revelentur ex multis cordibus cogitatione

Tedesco

(und es wird ein schwert durch deine seele dringen), auf daß vieler herzen gedanken offenbar werden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est iesus rex iudaeoru

Tedesco

und oben zu seinen häupten setzten sie die ursache seines todes, und war geschrieben: dies ist jesus, der juden könig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

benedicite domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea domin

Tedesco

wenn die völker zusammenkommen und die königreiche, dem herrn zu dienen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti

Tedesco

da trat zu ihm ein weib, das hatte ein glas mit köstlichem wasser und goß es auf sein haupt, da er zu tische saß.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

testificor coram deo et christo iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eiu

Tedesco

so bezeuge ich nun vor gott und dem herrn jesus christus, der da zukünftig ist, zu richten die lebendigen und die toten mit seiner erscheinung und mit seinem reich:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

Tedesco

so werden wir ja viel mehr durch ihn bewahrt werden vor dem zorn, nachdem wir durch sein blut gerecht geworden sind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

invisibilia enim ipsius a creatura mundi per ea quae facta sunt intellecta conspiciuntur sempiterna quoque eius virtus et divinitas ut sint inexcusabile

Tedesco

damit daß gottes unsichtbares wesen, das ist seine ewige kraft und gottheit, wird ersehen, so man des wahrnimmt, an den werken, nämlich an der schöpfung der welt; also daß sie keine entschuldigung haben,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnis qui natus est ex deo peccatum non facit quoniam semen ipsius in eo manet et non potest peccare quoniam ex deo natus es

Tedesco

wer aus gott geboren ist, der tut nicht sünde, denn sein same bleibt bei ihm; und kann nicht sündigen, denn er ist von gott geboren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu

Tedesco

von mir ist solcher befehl geschehen. und welcher mensch diese worte verändert, von des hause soll man einen balken nehmen und aufrichten und ihn daran hängen, und sein haus soll dem gericht verfallen sein um der tat willen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

magister moses nobis scripsit ut si cuius frater mortuus fuerit et dimiserit uxorem et filios non reliquerit accipiat frater eius uxorem ipsius et resuscitet semen fratri su

Tedesco

meister, mose hat uns geschrieben: wenn jemands bruder stirbt und hinterläßt ein weib, und hinterläßt keine kinder, so soll sein bruder sein weib nehmen und seinem bruder samen erwecken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quem cum immolaveris sumes de sanguine ipsius et pones super extremum dextrae auriculae aaron et filiorum eius et super pollices manus eorum et pedis dextri fundesque sanguinem super altare per circuitu

Tedesco

und sollst ihn schlachten und von seinem blut nehmen und aaron und seinen söhnen auf den rechten ohrknorpel tun und auf ihre daumen ihrer rechten hand und auf die große zehe ihres rechten fußes; und sollst das blut auf den altar sprengen ringsherum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit ad me quid tu vides et dixi vidi et ecce candelabrum aureum totum et lampas eius super caput ipsius et septem lucernae eius super illud septem et septem infusoria lucernis quae erant super caput illiu

Tedesco

und sprach zu mir: was siehst du? ich aber sprach: ich sehe; und siehe, da stand ein leuchter, ganz golden, mit einer schale obendarauf, daran sieben lampen waren, und je sieben röhren an einer lampe;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,061,864 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK