Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per ipsum et ipsum
et ipsum
Ultimo aggiornamento 2024-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ipsum
herstellung und selbst
Ultimo aggiornamento 2020-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
scientes bonum et malum
gut und böse kennen
Ultimo aggiornamento 2021-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce quam bonum et quam jucundum habitare frates
Ultimo aggiornamento 2024-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eritis sicut deus, scientes bonum et malum
du wirst wie gott sein und gut und böse kennen
Ultimo aggiornamento 2022-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iunctura
es war aber das gestühl also gemacht, daß es seiten hatte zwischen den leisten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a domin
wer eine ehefrau findet, der findet etwas gutes und kann guter dinge sein im herrn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce
gib auch nicht acht auf alles, was man sagt, daß du nicht hören müssest deinen knecht dir fluchen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi
nun aber, siehe, wir sind in deinen händen; was dich gut dünkt uns zu tun, das tue.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi
wo man nicht mit vernunft handelt, da geht's nicht wohl zu; und wer schnell ist mit füßen, der tut sich schaden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malu
ein verkehrtes herz findet nichts gutes; und der verkehrter zunge ist, wird in unglück fallen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eiu
seine ernte wird essen der hungrige und auch aus den hecken sie holen, und sein gut werden die durstigen aussaufen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit dominus deus exercituum vobiscum sicut dixisti
suchet das gute und nicht das böse, auf daß ihr leben möget, so wird der herr, der gott zebaoth, bei euch sein, wie ihr rühmet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fecit autem asa quod bonum et placitum erat in conspectu dei sui et subvertit altaria peregrini cultus et excels
und asa tat, was recht war und dem herrn, seinem gott, wohl gefiel,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep
hasset das böse und liebet das gute; bestellt das recht im tor, so wird der herr, der gott zebaoth, den übrigen in joseph gnädig sein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nemo mittit vinum novum in utres veteres alioquin rumpet vinum novum utres et ipsum effundetur et utres peribun
und niemand faßt most in alte schläuche; sonst zerreißt der most die schläuche und wird verschüttet, und die schläuche kommen um.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tu
es ist dir gesagt, mensch, was gut ist und was der herr von dir fordert, nämlich gottes wort halten und liebe üben und demütig sein vor deinem gott.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin
man soll's nicht wechseln noch wandeln, ein gutes um ein böses, oder ein böses um ein gutes. wird's aber jemand wechseln, ein vieh um das andere, so sollen sie beide dem herrn heilig sein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu
ich nehme himmel und erde heute über euch zu zeugen: ich habe euch leben und tod, segen und fluch vorgelegt, daß du das leben erwählest und du und dein same leben mögt,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu
und gott der herr sprach: siehe, adam ist geworden wie unsereiner und weiß, was gut und böse ist. nun aber, daß er nicht ausstrecke seine hand und breche auch von dem baum des lebens und esse und lebe ewiglich!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: