Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
memento quod sis mortalis
n'oubliez pas que vous êtes mortel
Ultimo aggiornamento 2020-09-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
memento quod vale
erinnere den abschied
Ultimo aggiornamento 2019-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
memento quod et egomortales
Ultimo aggiornamento 2020-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noli oblivisci ut sis mortalis
Ultimo aggiornamento 2023-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir
gedenke daß du sein werk erhebest, davon die leute singen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod sis esse velis nihilque malis
Ultimo aggiornamento 2023-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re
und sollst gedenken, daß du knecht in Ägyptenland gewesen bist; darum gebiete ich dir, daß du solches tust.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
memento quod et ipse servieris in terra aegypti et liberaverit te dominus deus tuus et idcirco ego nunc praecipiam tib
und gedenke, daß du auch knecht warst in Ägyptenland und der herr, dein gott, dich erlöst hat; darum gebiete ich dir solches heute.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
memento quod et ipse servieris in aegypto et eduxerit te inde dominus deus tuus in manu forti et brachio extento idcirco praecepit tibi ut observares diem sabbat
denn du sollst gedenken, daß du auch knecht in Ägyptenland warst und der herr, dein gott, dich von dort ausgeführt hat mit einer mächtigen hand und mit ausgerecktem arm. darum hat dir der herr, dein gott, geboten, daß du den sabbattag halten sollst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor hieroboam et vade in silo ubi est ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hun
und jerobeam sprach zu seinem weibe: mache dich auf und verstelle dich, daß niemand merke, daß du jerobeams weib bist, und gehe hin gen silo; siehe, daselbst ist der prophet ahia, der mit mir geredet hat, daß ich sollte könig sein über dies volk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: