Hai cercato la traduzione di milibus da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

milibus

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

et de asinis triginta milibus quingenti

Tedesco

dreißigtausend und fünfhundert esel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et de bubus triginta sex milibus boves septuaginta du

Tedesco

desgleichen sechsunddreißigtausend rinder; davon wurden dem herrn zweiundsiebzig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si fuerit pro eo angelus loquens unum de milibus ut adnuntiet hominis aequitate

Tedesco

so dann für ihn ein engel als mittler eintritt, einer aus tausend, zu verkündigen dem menschen, wie er solle recht tun,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

primitiae quas separastis domino longitudo viginti quinque milibus et latitudo decem milibu

Tedesco

und davon sollt ihr dem herrn einen teil absondern, fünfundzwanzigtausend ruten lang und zehntausend ruten breit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui accitis zabulon et nepthalim ascendit cum decem milibus pugnatorum habens debboram in comitatu su

Tedesco

da rief barak sebulon und naphthali gen kedes, und es zogen hinauf ihm nach zehntausend mann. debora zog auch mit ihm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nonne iste est david cui cantabant in choro dicentes percussit saul in milibus suis et david in decem milibus sui

Tedesco

ist er nicht david, von dem sie sangen im reigen: saul hat tausend geschlagen, david aber zehntausend?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et satrapae quidem philisthim incedebant in centuriis et milibus david autem et viri eius erant in novissimo agmine cum achi

Tedesco

und die fürsten der philister gingen daher mit hunderten und mit tausenden; david aber und seine männer gingen hintennach bei achis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

oblatum est autem ab his qui transierant ad numerum a viginti annis et supra de sescentis tribus milibus et quingentis quinquaginta armatoru

Tedesco

des silbers aber, das von der gemeinde kam, war hundert zentner tausendsiebenhundertfünfzig lot nach dem lot des heiligtums:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum mille ducentis curribus et sexaginta milibus equitum nec erat numerus vulgi quod venerat cum eo ex aegypto lybies scilicet et trogoditae et aethiope

Tedesco

mit tausendzweihundert wagen und mit sechzigtausend reiter, und das volk war nicht zu zählen, das mit ihm kam aus Ägypten: libyer, suchiter und mohren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at ille exercitus quem remiserat amasias ne secum iret ad proelium diffusus est in civitatibus iuda a samaria usque bethoron et interfectis tribus milibus diripuit praedam magna

Tedesco

aber die kriegsknechte, die amazja hatte wiederum lassen ziehen, daß sie nicht mit seinem volk zum streit zögen, fielen ein in die städte juda's, von samaria an bis gen beth-horon, und schlugen ihrer dreitausend und nahmen viel raub.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

zebee autem et salmana requiescebant cum omni exercitu suo quindecim milia enim viri remanserant ex omnibus turmis orientalium populorum caesis centum viginti milibus bellatorum et educentium gladiu

Tedesco

sebah aber und zalmuna waren zu karkor und ihr heer mit ihnen, bei fünfzehntausend, alle, die übriggeblieben waren vom ganzen heer derer aus morgenland; denn hundertzwanzigtausend waren gefallen, die das schwert ausziehen konnten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

decem viri eligantur e centum ex omnibus tribubus israhel et centum de mille et mille de decem milibus ut conportent exercitui cibaria et possimus pugnantes contra gabaa beniamin reddere ei pro scelere quod meretu

Tedesco

laßt uns losen und nehmen zehn mann von hundert, und hundert von tausend, und tausend von zehntausend aus allen stämmen israels, daß sie speise nehmen für das volk, daß es komme und tue mit gibea-benjamin nach all seiner torheit, die es in israel getan hat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et super terminum iuda a plaga orientali usque ad plagam maris erunt primitiae quas separabitis viginti quinque milibus latitudinis et longitudinis sicuti singulae partes a plaga orientali usque ad plagam maris et erit sanctuarium in medio eiu

Tedesco

neben juda aber sollt ihr einen teil absondern, von morgen bis gen abend, der fünfundzwanzigtausend ruten breit und so lang sei, wie sonst ein teil ist von morgen bis gen abend; darin soll das heiligtum stehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,949,581,153 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK