Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mulier amictas
frau in der sonne gekleidet
Ultimo aggiornamento 2022-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mulier pulcherrima
ich bin gleich zuhause
Ultimo aggiornamento 2021-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tota mulier in utero
die ganze frau im mutterleib
Ultimo aggiornamento 2022-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mulier fit audiendi cupidior
the woman becomes the more eager to hear
Ultimo aggiornamento 2020-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce mulier cum tunicula minima
siehe die frau
Ultimo aggiornamento 2022-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mulier in silentio discat cum omni subiection
ein weib lerne in der stille mit aller untertänigkeit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tota mulier in utero tota tota mulier
die ganze frau im mutterleib
Ultimo aggiornamento 2022-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci
und da war ein weib, das hatte den blutgang zwölf jahre gehabt
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier conparantu
ein zänkisches weib und stetiges triefen, wenn's sehr regnet, werden wohl miteinander verglichen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri
und sprachen zu ihm: meister, dies weib ist ergriffen auf frischer tat im ehebruch.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ai
und ehe denn die männer sich schlafen legten, stieg sie zu ihnen hinauf auf das dach
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vidua eligatur non minus sexaginta annorum quae fuerit unius viri uxo
laß keine witwe erwählt werden unter sechzig jahren, und die da gewesen sei eines mannes weib,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me
jesus spricht zu ihr: weib, was habe ich mit dir zu schaffen? meine stunde ist noch nicht gekommen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reliquit ergo hydriam suam mulier et abiit in civitatem et dicit illis hominibu
da ließ das weib ihren krug stehen und ging hin in die stadt und spricht zu den leuten:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mulier quam vidisti est civitas magna quae habet regnum super reges terra
und das weib, das du gesehen hast, ist die große stadt, die das reich hat über die könige auf erden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si vindemiaveris vineam tuam non colliges remanentes racemos sed cedent in usus advenae pupilli ac vidua
wenn du deinen weinberg gelesen hast, so sollst du nicht nachlesen; es soll des fremdlings, des waisen und der witwe sein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae autem vere vidua est et desolata speravit in deum et instat obsecrationibus et orationibus nocte ac di
das ist aber die rechte witwe, die einsam ist, die ihre hoffnung auf gott stellt und bleibt am gebet und flehen tag und nacht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie
das weib ist ihres leibes nicht mächtig, sondern der mann. desgleichen der mann ist seines leibes nicht mächtig, sondern das weib.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: