Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
necesse est esse
omnibus santa erste necesse
Ultimo aggiornamento 2022-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quam necesse est esse non prudents est
was sie brauchen, ist vorsicht.
Ultimo aggiornamento 2023-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
navigare necesse est
il faut naviguer
Ultimo aggiornamento 2023-07-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
imperatori parere necesse est
dem kaiser muss gehorch werden
Ultimo aggiornamento 2021-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si cadere necesse est, occurrendum discrimini.
wenn man schon fallen muss, muss man der gefahr entgegenlaufen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori
denn wo ein testament ist, da muß der tod geschehen des, der das testament machte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia
denn wo das priestertum verändert wird, da muß auch das gesetz verändert werden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupesca
sei nicht allzu gottlos und narre nicht, daß du nicht sterbest zur unzeit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
necesse est ergo exemplaria quidem caelestium his mundari ipsa autem caelestia melioribus hostiis quam isti
so mußten nun der himmlischen dinge vorbilder mit solchem gereinigt werden; aber sie selbst, die himmlischen, müssen bessere opfer haben, denn jene waren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vae mundo ab scandalis necesse est enim ut veniant scandala verumtamen vae homini per quem scandalum veni
weh der welt der Ärgernisse halben! es muß ja Ärgernis kommen; doch weh dem menschen, durch welchen Ärgernis kommt!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnis enim pontifex ad offerenda munera et hostias constituitur unde necesse est et hunc habere aliquid quod offera
denn ein jeglicher hoherpriester wird eingesetzt, zu opfern gaben und opfer. darum muß auch dieser etwas haben, das er opfere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed et cetera quibus opus fuerit in domo dei tui quantumcumque necesse est ut expendas dabis de thesauro et de fisco regi
auch was mehr not sein wird zum hause deines gottes, das dir vorfällt auszugeben, das laß geben aus der kammer des königs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixit ad eos haec sunt verba quae locutus sum ad vos cum adhuc essem vobiscum quoniam necesse est impleri omnia quae scripta sunt in lege mosi et prophetis et psalmis de m
er sprach aber zu ihnen: das sind die reden, die ich zu euch sagte, da ich noch bei euch war; denn es muß alles erfüllet werden, was von mir geschrieben ist im gesetz mose's, in den propheten und in den psalmen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si
ein guter ruf ist besser denn gute salbe, und der tag des todes denn der tag der geburt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru
da sprach israel, ihr vater, zu ihnen: muß es denn ja also sein, so tut's und nehmt von des landes besten früchten in eure säcke und bringt dem manne geschenke hinab: ein wenig balsam und honig, würze und myrrhe, datteln und mandeln.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: