Hai cercato la traduzione di nihil sine causa da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

nihil sine causa

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

nihil sine causa fit

Tedesco

alle ursachen

Ultimo aggiornamento 2023-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nihil fit sine causa

Tedesco

alles aus einem grund

Ultimo aggiornamento 2022-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil in terra sine causa fit

Tedesco

nichts passiert ohne grund, wird gemacht

Ultimo aggiornamento 2021-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil in ferra sine causa fit

Tedesco

nichts passiert ohne grund, wird gemacht

Ultimo aggiornamento 2021-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil sine sole

Tedesco

nichts ohne die sonne

Ultimo aggiornamento 2018-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil sine labore

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil in terra sine causa fit interim fiet aliquid

Tedesco

nichts auf erden ist ohne ursache getan

Ultimo aggiornamento 2023-09-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil sine causa fiat, quod talis vita, ibique exitum

Tedesco

nichts geschieht ohne grund, denn das leben verläuft so wie das schicksal es bestimmt

Ultimo aggiornamento 2014-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolo

Tedesco

denn mühsal aus der erde nicht geht und unglück aus dem acker nicht wächst;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolor

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobi

Tedesco

ich fürchte für euch, daß ich vielleicht umsonst an euch gearbeitet habe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tanta passi estis sine causa si tamen sine caus

Tedesco

habt ihr denn so viel umsonst erlitten? ist's anders umsonst!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sine causa autem colunt me docentes doctrinas mandata hominu

Tedesco

aber vergeblich dienen sie mir, dieweil sie lehren solche lehren, die nichts denn menschengebote sind."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivist

Tedesco

bei dem herrn findet man hilfe. dein segen komme über dein volk! (sela.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru

Tedesco

wo ist weh? wo ist leid? wo ist zank? wo ist klagen? wo sind wunden ohne ursache? wo sind trübe augen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ego dixi in vacuum laboravi sine causa et vane fortitudinem meam consumpsi ergo iudicium meum cum domino et opus meum cum deo me

Tedesco

ich aber dachte, ich arbeite vergeblich und brächte meine kraft umsonst und unnütz zu, wiewohl meine sache des herrn und mein amt meines gottes ist.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dei enim minister est tibi in bonum si autem male feceris time non enim sine causa gladium portat dei enim minister est vindex in iram ei qui malum agi

Tedesco

denn sie ist gottes dienerin dir zu gut. tust du aber böses, so fürchte dich; denn sie trägt das schwert nicht umsonst; sie ist gottes dienerin, eine rächerin zur strafe über den, der böses tut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,843,954 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK