Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nisi deus
Ultimo aggiornamento 2023-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus non vult
gott will es
Ultimo aggiornamento 2023-12-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
deus non obliviscar
Ultimo aggiornamento 2020-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus non est in genere
Ultimo aggiornamento 2023-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
judica me, deus non potest
beurteile mich, gott kannich richten
Ultimo aggiornamento 2020-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nolite errare deus non inridetu
irrt euch nicht! gott läßt sich nicht spotten. denn was der mensch sät, das wird er ernten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
denn also spricht der herr herr: es soll nicht bestehen noch also gehen;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vere enim deus non condemnabit frustra nec omnipotens subvertet iudiciu
ohne zweifel, gott verdammt niemand mit unrecht, und der allmächtige beugt das recht nicht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sacrificium deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum deus non sperne
deinen mund lässest du böses reden, und deine zunge treibt falschheit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saltim nunc intellegite quia deus non aequo iudicio adflixerit me et flagellis suis me cinxeri
so merkt doch nun einmal, daß mir gott unrecht tut und hat mich mit seinem jagdstrick umgeben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su
und gott der herr sprach: es ist nicht gut, daß der mensch allein sei; ich will ihm eine gehilfin machen, die um ihn sei.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
scimus autem quia peccatores deus non audit sed si quis dei cultor est et voluntatem eius facit hunc exaudi
wir wissen aber, daß gott die sünder nicht hört; sondern so jemand gottesfürchtig ist und tut seinen willen, den hört er.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque deus non permanebit spiritus meus in homine in aeternum quia caro est eruntque dies illius centum viginti annoru
da sprach der herr: die menschen wollen sich von meinem geist nicht mehr strafen lassen; denn sie sind fleisch. ich will ihnen noch frist geben hundertundzwanzig jahre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu
und die drei männer wären darin: so wahr ich lebe, spricht der herr herr, sie würden weder söhne noch töchter erretten, sondern sie allein würden errettet sein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propterea dic ad eos haec dicit dominus deus non prolongabitur ultra omnis sermo meus verbum quod locutus fuero conplebitur dicit dominus deu
darum sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: was ich rede, soll nicht länger verzogen werden, sondern soll geschehen, spricht der herr herr.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cui dixit deus non tibi videatur asperum super puero et super ancilla tua omnia quae dixerit tibi sarra audi vocem eius quia in isaac vocabitur tibi seme
aber gott sprach zu ihm: laß dir's nicht übel gefallen des knaben und der magd halben. alles, was sara dir gesagt hat, dem gehorche; denn in isaak soll dir der same genannt werden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
idcirco dices domui israhel haec dicit dominus deus non propter vos ego faciam domus israhel sed propter nomen sanctum meum quod polluistis in gentibus ad quas intrasti
darum sollst du zum hause israel sagen: so spricht der herr herr: ich tue es nicht um euretwillen, ihr vom hause israel, sondern um meines heiligen namens willen, welchen ihr entheiligt habt unter den heiden, zu welchen ihr gekommen seid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: