Hai cercato la traduzione di nobis in hac parte da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

nobis in hac parte

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

nobis in hac parte

Tedesco

parte dixi

Ultimo aggiornamento 2021-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in hac vice

Tedesco

ich lebe in dieser hoffnung

Ultimo aggiornamento 2022-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam nec glorificatum est quod claruit in hac parte propter excellentem gloria

Tedesco

denn auch jenes teil, das verklärt war, ist nicht für klarheit zu achten gegen die überschwengliche klarheit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae superabundavit in nobis in omni sapientia et prudenti

Tedesco

welche uns reichlich widerfahren ist durch allerlei weisheit und klugheit;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amicus meus in hac domo habitat.

Tedesco

mein freund wohnt in diesem haus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erexit cornu salutis nobis in domo david pueri su

Tedesco

und hat uns aufgerichtet ein horn des heils in dem hause seines dieners david,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni

Tedesco

er hat von angesicht zu angesicht mit euch aus dem feuer auf dem berge geredet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

plena securitas in hac vita non expectanda

Tedesco

pieni della certezza della sicurezza, in questa vita non possiamo aspettare che lo facciano

Ultimo aggiornamento 2021-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensur

Tedesco

schütte deinen grimm auf die heiden, die dich nicht kennen, und auf die königreiche, die deinen namen nicht anrufen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oratio mosi hominis dei domine refugium tu factus es nobis in generatione et generation

Tedesco

eine unterweisung ethans, des esrahiten. ich will singen von der gnade des herrn ewiglich und seine wahrheit verkündigen mit meinem munde für und für

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicunt ei discipuli unde ergo nobis in deserto panes tantos ut saturemus turbam tanta

Tedesco

da sprachen seine jünger zu ihm: woher mögen wir so viel brot nehmen in der wüste, daß wir so viel volks sättigen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

reversi sunt autem septuaginta duo cum gaudio dicentes domine etiam daemonia subiciuntur nobis in nomine tu

Tedesco

die siebzig aber kamen wieder mit freuden und sprachen: herr, es sind uns auch die teufel untertan in deinem namen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi

Tedesco

also verhüten wir, daß uns nicht jemand übel nachreden möge solcher reichen steuer halben, die durch uns ausgerichtet wird;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed posteaquam quartadecima nox supervenit navigantibus nobis in hadria circa mediam noctem suspicabantur nautae apparere sibi aliquam regione

Tedesco

da aber die vierzehnte nacht kam, daß wir im adria-meer fuhren, um die mitternacht, wähnten die schiffsleute, sie kämen etwa an ein land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si in hac vita tantum in christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibu

Tedesco

hoffen wir allein in diesem leben auf christum, so sind wir die elendesten unter allen menschen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod loquor non loquor secundum dominum sed quasi in insipientia in hac substantia gloria

Tedesco

was ich jetzt rede, das rede ich nicht als im herrn, sondern als in der torheit, dieweil wir in das rühmen gekommen sind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram domino mundabimin

Tedesco

denn an diesem tage geschieht eure versöhnung, daß ihr gereinigt werdet; von allen euren sünden werdet ihr gereinigt vor dem herrn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia haec dicit dominus ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac vice et tribulabo eos ita ut inveniantu

Tedesco

denn so spricht der herr: siehe, ich will die einwohner des landes auf diesmal wegschleudern und will sie ängsten, daß sie es fühlen sollen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu

Tedesco

joab aber sprach zu ihm: du bringst heute keine gute botschaft. einen andern tag sollst du botschaft bringen, und heute nicht; denn des königs sohn ist tot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti

Tedesco

aber gleichwie ihr in allen stücken reich seid, im glauben und im wort und in der erkenntnis und in allerlei fleiß und in eurer liebe zu uns, also schaffet, daß ihr auch in dieser wohltat reich seid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,925,134,199 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK