Hai cercato la traduzione di nomina da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

nomina

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

nomina conjugatorum

Tedesco

the names of the conjugates

Ultimo aggiornamento 2021-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nomina sunt numina

Tedesco

names of deities

Ultimo aggiornamento 2022-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et haec nomina filiorum gersom lobeni et seme

Tedesco

so heißen aber die kinder gersons: libni und simei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et haec nomina eorum benhur in monte ephrai

Tedesco

und hießen also: der sohn hurs auf dem gebirge ephraim;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui numerat multitudinem stellarum et omnibus eis nomina vocan

Tedesco

denn des menschen geist muß davon, und er muß wieder zu erde werden; alsdann sind verloren alle seine anschläge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sumesque duos lapides onychinos et sculpes in eis nomina filiorum israhe

Tedesco

und sollst zwei onyxsteine nehmen und darauf graben die namen der kinder israel,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et auferam nomina baalim de ore eius et non recordabitur ultra nominis eoru

Tedesco

denn ich will die namen der baalim von ihrem munde wegtun, daß man ihrer namen nicht mehr gedenken soll.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at vero de merari erunt populi moolitae et musitae recensiti per nomina su

Tedesco

dies sind die geschlechter meraris: die maheliter und musiter,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sex nomina in lapide uno et sex reliqua in altero iuxta ordinem nativitatis eoru

Tedesco

auf jeglichen sechs namen, nach der ordnung ihres alters.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec ergo nomina esau in cognationibus et locis et vocabulis suis dux thamna dux alva dux iethet

Tedesco

also heißen die fürsten von esau in ihren geschlechtern, Örtern und namen: der fürst thimna, der fürst alwa, der fürst jetheth,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec sunt nomina filiorum israhel qui ingressi sunt aegyptum cum iacob singuli cum domibus suis introierun

Tedesco

dies sind die namen der kinder israel, die mit jakob nach Ägypten kamen; ein jeglicher kam mit seinem hause hinein:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

isti sunt filii ismahel et haec nomina per castella et oppida eorum duodecim principes tribuum suaru

Tedesco

dies sind die kinder ismaels mit ihren namen in ihren höfen und zeltdörfern, zwölf fürsten über ihre leute.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caeli

Tedesco

doch darin freuet euch nicht, daß euch die geister untertan sind. freuet euch aber, daß eure namen im himmel geschrieben sind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cognatio caath habebit populos amramitas et iessaaritas et hebronitas et ozihelitas hae sunt familiae caathitarum recensitae per nomina su

Tedesco

dies sind die geschlechter von kahath: die amramiten, die jizhariten, die hebroniten und die usieliten,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

portabitque aaron nomina filiorum israhel in rationali iudicii super pectus suum quando ingreditur sanctuarium memoriale coram domino in aeternu

Tedesco

also soll aaron die namen der kinder israel tragen in dem amtschild auf seinem herzen, wenn er in das heilige geht, zum gedächtnis vor dem herrn allezeit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

etiam rogo et te germane conpar adiuva illas quae mecum laboraverunt in evangelio cum clemente et ceteris adiutoribus meis quorum nomina sunt in libro vita

Tedesco

ja ich bitte auch dich, mein treuer geselle, stehe ihnen bei, die samt mir für das evangelium gekämpft haben, mit klemens und meinen andern gehilfen, welcher namen sind in dem buch des lebens.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

porro filiorum manasse per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a viginti annis et supra omnes qui poterant ad bella proceder

Tedesco

der kinder manasse nach ihrer geburt und geschlecht, ihren vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren und darüber, was ins heer zu ziehen taugte,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

Tedesco

der kinder joseph von ephraim nach ihrer geburt und geschlecht, ihren vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren und darüber, was ins heer zu ziehen taugte,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es

Tedesco

das tier, das du gesehen hast, ist gewesen und ist nicht und wird wiederkommen aus dem abgrund und wird fahren in die verdammnis, und es werden sich verwundern, die auf erden wohnen, deren namen nicht geschrieben stehen in dem buch des lebens von anfang der welt, wenn sie sehen das tier, daß es gewesen ist und nicht ist und dasein wird.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,414,202 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK