Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
adiuva
pedes in racies
Ultimo aggiornamento 2022-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adiuva me
helfen sie mir
Ultimo aggiornamento 2017-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos
gott uns helfen?
Ultimo aggiornamento 2018-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus adiuva nos
gott, hilft uns
Ultimo aggiornamento 2022-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos pax
friede sei 'mit dir
Ultimo aggiornamento 2020-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
absconde nos
immer in deinem herzen;
Ultimo aggiornamento 2021-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nos ludere
lasst uns spielen
Ultimo aggiornamento 2021-07-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
trahe nos post te
zieh mich nach dir
Ultimo aggiornamento 2023-12-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
libera nos, domine
Ultimo aggiornamento 2024-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en magus nos fides
en unseren glauben praktizieren
Ultimo aggiornamento 2020-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
etiam nos laborare debemus
jetzt hetzen die leute durch die kulissen
Ultimo aggiornamento 2022-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad nos, ad salutarem undam
zu uns, zur gesunden welle
Ultimo aggiornamento 2022-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et continuo exclamans pater pueri cum lacrimis aiebat credo adiuva incredulitatem mea
jesus aber sprach zu ihm: wenn du könntest glauben! alle dinge sind möglich dem, der da glaubt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego vero egenus et pauper deus adiuva me adiutor meus et liberator meus es tu domine ne moreri
laß nicht zu schanden werden an mir, die dein harren, herr herr zebaoth! laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, gott israels!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et frequenter eum et in ignem et in aquas misit ut eum perderet sed si quid potes adiuva nos misertus nostr
und er fragte seinen vater: wie lange ist's, daß es ihm widerfahren ist? er sprach: von kind auf.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
wie die kinder ephraim, die geharnischt den bogen führten, abfielen zur zeit des streits.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: