Hai cercato la traduzione di novi opera eius et fidem da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

novi opera eius et fidem

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu

Tedesco

ich weiß deine werke und deine liebe und deinen dienst und deinen glauben und deine geduld und daß du je länger, je mehr tust.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et sacrificent sacrificium laudis et adnuntient opera eius in exultation

Tedesco

wunder im lande hams und schreckliche werke am schilfmeer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

longior terrae mensura eius et latior mar

Tedesco

länger denn die erde und breiter denn das meer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto

Tedesco

nachdem ich höre von der liebe und dem glauben, welche du hast an den herrn jesus und gegen alle heiligen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu

Tedesco

da sie wenig und gering waren und fremdlinge darin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

testificans iudaeis atque gentilibus in deum paenitentiam et fidem in dominum nostrum iesum christu

Tedesco

und habe bezeugt, beiden, den juden und griechen, die buße zu gott und den glauben an unsern herrn jesus christus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

confiteantur domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominu

Tedesco

das ward ihm gerechnet zur gerechtigkeit für und für ewiglich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu

Tedesco

gerechtigkeit wird der gurt seiner lenden sein und der glaube der gurt seiner hüften.

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 40
Qualità:

Latino

non sicut cain ex maligno erat et occidit fratrem suum et propter quid occidit eum quoniam opera eius maligna erant fratris autem eius iust

Tedesco

nicht wie kain, der von dem argen war und erwürgte seinen bruder. und warum erwürgte er ihn? weil seine werke böse waren, und die seines bruders gerecht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dominus autem retribuet unicuique secundum iustitiam suam et fidem tradidit enim te dominus hodie in manu mea et nolui levare manum meam in christum domin

Tedesco

der herr aber wird einem jeglichen vergelten nach seiner gerechtigkeit und seinem glauben. denn der herr hat dich heute in meine hand gegeben; aber ich wollte meine hand nicht an den gesalbten des herrn legen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

locutus est ergo ionathan de david bona ad saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum david quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi vald

Tedesco

und jonathan redete das beste von david mit seinem vater saul und sprach zu ihm: es versündige sich der könig nicht an seinem knecht david; denn er hat keine sünde wider dich getan, und sein tun ist dir sehr nütze,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia decimatis mentam et anethum et cyminum et reliquistis quae graviora sunt legis iudicium et misericordiam et fidem haec oportuit facere et illa non omitter

Tedesco

weh euch, schriftgelehrte und pharisäer, ihr heuchler, die ihr verzehntet die minze, dill und kümmel, und laßt dahinten das schwerste im gesetz, nämlich das gericht, die barmherzigkeit und den glauben! dies soll man tun und jenes nicht lassen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

servieruntque domino cunctis diebus eius et seniorum qui longo post eum vixerunt tempore et noverant omnia opera domini quae fecerat cum israhe

Tedesco

diente das volk dem herrn, solange josua lebte und die Ältesten, die noch lange nach josua lebten und alle die großen werke des herrn gesehen hatten, die er getan hatte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,984,137 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK