Hai cercato la traduzione di occide da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

occide

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

non occide

Tedesco

du sollst nicht töten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Latino

caeasr ea nocte occide mihique eius cor fer

Tedesco

töte diese nacht

Ultimo aggiornamento 2021-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et facta est vox ad eum surge petre et occide et manduc

Tedesco

und es geschah eine stimme zu ihm: stehe auf, petrus, schlachte und iß!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

audivi autem et vocem dicentem mihi surgens petre occide et manduc

Tedesco

ich hörte aber eine stimme, die sprach zu mir: stehe auf, petrus, schlachte und iß!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quos cum ille vidisset et beniamin simul praecepit dispensatori domus suae dicens introduc viros domum et occide victimas et instrue convivium quoniam mecum sunt comesuri meridi

Tedesco

da sah sie joseph mit benjamin und sprach zu seinem haushalter: führe diese männer ins haus und schlachte und richte zu; denn sie sollen zu mittag mit mir essen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede

Tedesco

doch magst du schlachten und fleisch essen in allen deinen toren, nach aller lust deiner seele, nach dem segen des herrn, deines gottes, den er dir gegeben hat; beide, der reine und der unreine, mögen's essen, wie man reh oder hirsch ißt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,303,376 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK