Hai cercato la traduzione di pax in bello da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

pax in bello

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

pax in bello

Tedesco

in war and peace

Ultimo aggiornamento 2021-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pax in virtute

Tedesco

friedensmacht ist quatsch!

Ultimo aggiornamento 2023-10-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ibis redibis non morieris in bello

Tedesco

ibis redibis non morieris in bello

Ultimo aggiornamento 2021-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiat pax in virtute tua

Tedesco

friede sei in deiner gnade

Ultimo aggiornamento 2014-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

penis bonus pax in domus

Tedesco

ich hoffe gegen hoffnung

Ultimo aggiornamento 2022-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi

Tedesco

in der teuerung wird er dich vom tod erlösen und im kriege von des schwertes hand;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

absalom autem quem unximus super nos mortuus est in bello usquequo siletis et non reducitis rege

Tedesco

(-) so ist absalom, den wir über uns gesalbt hatten, gestorben im streit. warum seid ihr so nun still, daß ihr den könig nicht wieder holet?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam nos dei eis in bello aderimus . multi peribunt aeneam ipsum in pugnis perire non sinam

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Tedesco

ehre sei gott in der höhe und frieden auf erden und den menschen ein wohlgefallen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

Tedesco

des feuers kraft ausgelöscht, sind des schwertes schärfe entronnen, sind kräftig geworden aus der schwachheit, sind stark geworden im streit, haben der fremden heere darniedergelegt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis est homo qui despondit uxorem et non accepit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo accipiat ea

Tedesco

welcher ein weib sich verlobt hat und hat sie noch nicht heimgeholt, der gehe hin und bleibe daheim, daß er nicht im kriege sterbe und ein anderer hole sie heim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et separabis partem domino ab his qui pugnaverunt et fuerunt in bello unam animam de quingentis tam ex hominibus quam ex bubus et asinis et ovibu

Tedesco

du sollst aber dem herrn heben von den kriegsleuten, die ins heer gezogen sind, je fünf hunderten eine seele, an menschen, rindern, eseln und schafen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

Tedesco

aber die amtleute sollen mit dem volk reden und sagen: welcher ein neues haus gebaut hat und hat's noch nicht eingeweiht, der gehe hin und bleibe in seinem hause, auf daß er nicht sterbe im krieg und ein anderer weihe es ein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sun

Tedesco

und eine jegliche dieser städte hatte ihre vorstadt um sich her, eine wie die andere.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,952,146,136 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK