Hai cercato la traduzione di peccare da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

peccare

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

nolite peccare in puerum

Tedesco

don't sin against the boy

Ultimo aggiornamento 2021-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

irascimini et nolite peccare sol non occidat super iracundiam vestra

Tedesco

zürnet, und sündiget nicht; lasset die sonne nicht über eurem zorn untergehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tradet dominus israhel propter peccata hieroboam qui peccavit et peccare fecit israhe

Tedesco

und er wird israel übergeben um der sünden willen jerobeams, der da gesündigt hat und israel hat sündigen gemacht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

evigilate iuste et nolite peccare ignorantiam enim dei quidam habent ad reverentiam vobis loquo

Tedesco

werdet doch einmal recht nüchtern und sündigt nicht! denn etliche wissen nichts von gott; das sage ich euch zur schande.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et fecit malum coram domino ambulavitque in via hieroboam et in peccatis eius quibus peccare fecit israhe

Tedesco

und tat, was dem herrn übel gefiel, und wandelte in dem wege jerobeams und in seiner sünde, durch die er israel hatte sündigen gemacht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et fecit quod malum est coram domino non recessit ab omnibus peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe

Tedesco

und er tat, was dem herrn übel gefiel, und ließ nicht ab von den sünden jerobeams, des sohnes nebats, der israel sündigen machte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verumtamen non recesserunt a peccatis domus hieroboam qui peccare fecit israhel in ipsis ambulaverunt siquidem et lucus permansit in samari

Tedesco

doch sie ließen nicht von der sünde des hauses jerobeams, der israel sündigen machte, sondern wandelten darin. auch blieb stehen das ascherabild zu samaria.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem petet et dabit ei vitam peccantibus non ad mortem est peccatum ad mortem non pro illo dico ut roge

Tedesco

so jemand sieht seinen bruder sündigen eine sünde nicht zum tode, der mag bitten; so wird er geben das leben denen, die da sündigen nicht zum tode. es gibt eine sünde zum tode; für die sage ich nicht, daß jemand bitte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabo domum tuam sicut domum hieroboam filii nabath et sicut domum baasa filii ahia quia egisti ut me ad iracundiam provocares et peccare fecisti israhe

Tedesco

und will dein haus machen wie das haus jerobeams, des sohnes nebats, und wie das haus baesas, des sohnes ahias, um des reizens willen, durch das du mich erzürnt und israel sündigen gemacht hast.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne dederis os tuum ut peccare faciat carnem tuam neque dicas coram angelo non est providentia ne forte iratus deus super sermone tuo dissipet cuncta opera manuum tuaru

Tedesco

es ist besser, du gelobst nichts, denn daß du nicht hältst, was du gelobst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

insuper et altare quod erat in bethel excelsum quod fecerat hieroboam filius nabath qui peccare fecit israhel et altare illud et excelsum destruxit atque conbusit et comminuit in pulverem succenditque etiam lucu

Tedesco

auch den altar zu beth-el, die höhe, die jerobeam gemacht hatte, der sohn nebats, der israel sündigen machte, denselben altar brach er ab und die höhe und verbrannte die höhe und machte sie zu staub und verbrannte das ascherabild.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,449,058 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK