Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et vidi quod polluta esset via una ambaru
da sah ich, daß sie alle beide gleichermaßen verunreinigt waren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod si polluta non fuerit erit innoxia et faciet libero
ist aber ein solch weib nicht verunreinigt, sondern rein, so wird's ihr nicht schaden, daß sie kann schwanger werden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuncta quae non habent pinnulas et squamas in aquis polluta erun
denn alles, was nicht floßfedern und schuppen hat in wassern, sollt ihr scheuen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ista est lex zelotypiae si declinaverit mulier a viro suo et si polluta fueri
dies ist das eifergesetz, wenn ein weib ihrem mann untreu ist und unrein wird,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quibus polluta est terra cuius ego scelera visitabo ut evomat habitatores suo
und das land ist dadurch verunreinigt. und ich will ihre missetat an ihnen heimsuchen, daß das land seine einwohner ausspeie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si spiritus zelotypiae concitaverit virum contra uxorem suam quae vel polluta est vel falsa suspicione appetitu
und der eifergeist entzündet ihn, daß er um sein weib eifert, sie sei unrein oder nicht unrein,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoc quoque inter polluta reputabitur de his quae moventur in terra mustela et mus et corcodillus singula iuxta genus suu
diese sollen euch auch unrein sein unter den tieren, die auf erden kriechen: das wiesel, die maus, die kröte, ein jegliches mit seiner art,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quomodo dicis non sum polluta post baalim non ambulavi vide vias tuas in convalle scito quid feceris cursor levis explicans vias tua
wie darfst du denn sagen: ich bin nicht unrein, ich hänge nicht an den baalim? siehe an, wie du es treibst im tal, und bedenke, wie du es ausgerichtet hast.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et consecrabit domino dies separationis illius offerens agnum anniculum pro peccato ita tamen ut dies priores irriti fiant quoniam polluta est sanctificatio eiu
daß er dem herrn die zeit seines gelübdes aushalte. und soll ein jähriges lamm bringen zum schuldopfer. aber die vorigen tage sollen umsonst sein, darum daß sein gelübde verunreinigt ist.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fe expandit sion manus suas non est qui consoletur eam mandavit dominus adversum iacob in circuitu eius hostes eius facta est hierusalem quasi polluta menstruis inter eo
zion streckt ihre hände aus, und ist doch niemand, der sie tröste; denn der herr hat rings um jakob her seinen feinden geboten, daß jerusalem muß zwischen ihnen sein wie ein unrein weib.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixi ha ha ha domine deus ecce anima mea non est polluta et morticinum et laceratum a bestiis non comedi ab infantia mea usque nunc et non est ingressa os meum omnis caro inmund
ich aber sprach: ach herr herr! siehe, meine seele ist noch nie unrein geworden; denn ich habe von meiner jugend auf bis auf diese zeit kein aas oder zerrissenes gegessen, und ist nie unreines fleisch in meinen mund gekommen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in sanguine tuo qui a te effusus est deliquisti et in idolis tuis quae fecisti polluta es et adpropinquare fecisti dies tuos et adduxisti tempus annorum tuorum propterea dedi te obprobrium gentibus et inrisionem universis terri
du verschuldest dich an dem blut, das du vergießt, und verunreinigst dich an den götzen, die du machst; damit bringst du deine tage herzu und machst, daß deine jahre kommen müssen. darum will ich dich zum spott unter den heiden und zum hohn in allen ländern machen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vulgo dicitur si dimiserit vir uxorem suam et recedens ab eo duxerit virum alterum numquid revertetur ad eam ultra numquid non polluta et contaminata erit mulier illa tu autem fornicata es cum amatoribus multis tamen revertere ad me dicit dominu
und er spricht: wenn sich ein mann von seinem weibe scheidet, und sie zieht von ihm und nimmt einen andern mann, darf er sie auch wieder annehmen? ist's nicht also, daß das land verunreinigt würde? du aber hast mit vielen buhlen gehurt; doch komm wieder zu mir; spricht der herr.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: