Hai cercato la traduzione di praeclara da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

praeclara

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

omnia praeclara rara

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-07-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Latino

omnia praeclara rara sunt

Tedesco

omnia praeclara rara

Ultimo aggiornamento 2020-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caesar praeclara munera corripiens.

Tedesco

caesar züchtigte die prächtigen geschenke.

Ultimo aggiornamento 2022-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ante templum ipsum sibylla , vates praeclara , antrum habitabat.

Tedesco

vor dem tempel selbst sibylla

Ultimo aggiornamento 2021-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicesque ad eos si praeclara et meliora quaeque obtuleritis ex decimis reputabitur vobis quasi de area et torculari dederitis primitia

Tedesco

und sprich zu ihnen: wenn ihr also das beste davon hebt, so soll's den leviten gerechnet werden wie ein einkommen der scheune und wie ein einkommen der kelter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et intendatis in eum qui indutus est veste praeclara et dixeritis tu sede hic bene pauperi autem dicatis tu sta illic aut sede sub scabillo pedum meoru

Tedesco

und ihr sähet auf den, der das herrliche kleid trägt, und sprächet zu ihm: setze du dich her aufs beste! und sprächet zu dem armen: stehe du dort! oder setze dich her zu meinen füßen!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a sonitu ruinae eius commovi gentes cum deducerem eum ad infernum cum his qui descendebant in lacum et consolata sunt in terra infima omnia ligna voluptatis egregia atque praeclara in libano universa quae inrigabantur aqui

Tedesco

ich erschreckte die heiden, da sie ihn hörten fallen, da ich ihn hinunterließ zur hölle, zu denen, so in die grube gefahren sind. und alle lustigen bäume unter der erde, die edelsten und besten auf dem libanon, und alle, die am wasser gestanden hatten, gönnten's ihm wohl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,071,464 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK