Hai cercato la traduzione di principes viri da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

principes viri

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

viri

Tedesco

der männer

Ultimo aggiornamento 2012-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

viri navigantes

Tedesco

gli uomini stavano navigando0⁰

Ultimo aggiornamento 2021-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et singuli principes de tribubus singuli

Tedesco

dazu sollt ihr nehmen von einem jeglichen stamm einen fürsten, das land auszuteilen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tu adsume planctum super principes israhe

Tedesco

du aber mache eine wehklage über die fürsten israels

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sub potestate viri eris

Tedesco

deutsch

Ultimo aggiornamento 2024-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et lazarum interficeren

Tedesco

aber die hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch lazarus töteten;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

boni viri otium amant

Tedesco

good men love leisure

Ultimo aggiornamento 2022-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eu

Tedesco

die hohenpriester aber und schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

similiter et principes sacerdotum inludentes cum scribis et senioribus dicente

Tedesco

desgleichen auch die hohenpriester spotteten sein samt den schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque accessissent principes exercitus ad mosen et tribuni centurionesque dixerun

Tedesco

und es traten herzu die hauptleute über die tausende des kriegsvolks, nämlich die über tausend und über hundert waren, zu mose

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

viri machmas centum viginti du

Tedesco

der männer von michmas hundert und zweiundzwanzig;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

huc venite pueri ut viri sitis

Tedesco

ven aquí chicos y hombres pueden

Ultimo aggiornamento 2021-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

huc venite pueri, ut viri sitis

Tedesco

kommt her, ihr burschen, damit ihr männer werdet

Ultimo aggiornamento 2021-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

viri bethel et gai ducenti viginti tre

Tedesco

der männer von beth-el und ai zweihundert und dreiundzwanzig;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gaudent magni viri aliquando rebus adversis

Tedesco

men sometimes enjoy great adversity

Ultimo aggiornamento 2015-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in forum pompeiano cuncti viri et muleriees properant

Tedesco

das ganze forum über lärm und eile muleriees

Ultimo aggiornamento 2021-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in forum pompeianum cuncti viri et mulieres properant.

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2020-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi

Tedesco

es sind viel anschläge in eines mannes herzen; aber der rat des herrn besteht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

porro de filiis israhel non posuit ut servirent operibus regis ipsi enim erant viri bellatores et duces primi et principes quadrigarum et equitum eiu

Tedesco

aber von den kindern israel machte salomo nicht knechte zu seiner arbeit; sondern sie waren kriegsleute und oberste über seine ritter und über seine wagen und reiter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de filiis autem israhel non constituit salomon servire quemquam sed erant viri bellatores et ministri eius et principes et duces et praefecti curruum et equoru

Tedesco

aber von den kindern israel machte er nicht knechte, sondern ließ sie kriegsleute und seine knechte und fürsten und ritter und über seine wagen und reiter sein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,029,822,800 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK