Hai cercato la traduzione di quarum una ait da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

quarum una ait

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

quarum una ait obsecro mi domine ego et mulier haec habitabamus in domo una et peperi apud eam in cubicul

Tedesco

und das eine weib sprach: ach, mein herr, ich und dies weib wohnten in einem hause, und ich gebar bei ihr im hause.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit autem rex aegypti obsetricibus hebraeorum quarum una vocabatur sephra altera phu

Tedesco

und der könig in Ägypten sprach zu den hebräischen wehmüttern, deren eine hieß siphra und die andere pua:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui acceperunt uxores moabitidas quarum una vocabatur orpha altera ruth manseruntque ibi decem anni

Tedesco

die nahmen moabitische weiber; eine hieß orpa, die andere ruth. und da sie daselbst gewohnt hatten ungefähr zehn jahre,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quarum una habebat in longitudine viginti octo cubitos et in latitudine quattuor una mensura erat omnium cortinaru

Tedesco

die länge eines teppichs war achtundzwanzig ellen und die breite vier ellen, und waren alle in einem maß.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

Tedesco

da fuhren die kinder benjamin heraus, dem volk entgegen, und wurden losgerissen von der stadt und fingen an zu schlagen und zu verwunden etliche vom volk, wie zuvor zweimal, im felde auf zwei straßen, deren eine gen beth-el, die andere gen gibea geht, bei dreißig mann in israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,906,586,132 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK