Hai cercato la traduzione di re amo usque in sempiternum da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

re amo usque in sempiternum

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

amo te usque in sempiternum

Tedesco

i love you forever

Ultimo aggiornamento 2019-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

usque in sempiternum

Tedesco

bayern

Ultimo aggiornamento 2021-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cor tuum usque in sempiternum

Tedesco

heart forever

Ultimo aggiornamento 2020-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in sempiternum

Tedesco

ich ging und sah

Ultimo aggiornamento 2021-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pars mea in sempiternum

Tedesco

das für immer

Ultimo aggiornamento 2021-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aeternum semper et usque in

Tedesco

immer und für immer

Ultimo aggiornamento 2019-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caph quia non repellet in sempiternum dominu

Tedesco

denn der herr verstößt nicht ewiglich;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ex hoc nunc et usque in sæculum saeculi

Tedesco

ამიერიდან და სამუდამოდ

Ultimo aggiornamento 2020-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui spornte creat tympanum audire usque in eempiternum

Tedesco

er spornte ursachen der eempiternum oben trommeln

Ultimo aggiornamento 2020-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed gaudebitis et exultabitis usque in sempiternum in his quae ego creo quia ecce ego creo hierusalem exultationem et populum eius gaudiu

Tedesco

sondern sie werden sich ewiglich freuen und fröhlich sein über dem, was ich schaffe. denn siehe, ich will jerusalem schaffen zur wonne und ihr volk zur freude,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui spornte creat tympanum audireu audire usque in esempiternum

Tedesco

er spornte ursachen der eempiternum oben trommeln

Ultimo aggiornamento 2020-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipse aedificabit mihi domum et firmabo solium eius usque in aeternu

Tedesco

der soll mir ein haus bauen, und ich will seinen stuhl bestätigen ewiglich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Tedesco

nun so soll von deinem hause das schwert nicht lassen ewiglich, darum daß du mich verachtet hast und das weib urias, des hethiters, genommen hast, daß sie dein weib sei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

Tedesco

er sprach: da kam ungeziefer, stechmücken in all ihr gebiet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de

Tedesco

dieser aber, da er hat ein opfer für die sünden geopfert, das ewiglich gilt, sitzt nun zur rechten gottes

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipse aedificabit domum nomini meo et stabiliam thronum regni eius usque in sempiternu

Tedesco

der soll meinem namen ein haus bauen, und ich will den stuhl seines königreichs bestätigen ewiglich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et factum est verbum hoc in peccatum ibat enim populus ad adorandum vitulum usque in da

Tedesco

und das geriet zur sünde; denn das volk ging hin vor das eine bis gen dan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu

Tedesco

da sprachen die chaldäer zum könig auf chaldäisch: der könig lebe ewiglich! sage deinen knechten den traum, so wollen wir ihn deuten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit enim david requiem dedit dominus deus israhel populo suo et habitationem hierusalem usque in aeternu

Tedesco

denn david sprach: der herr, der gott israels, hat seinem volk ruhe gegeben und wird zu jerusalem wohnen ewiglich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia posuisti civitatem in tumulum urbem fortem in ruinam domum alienorum ut non sit civitas et in sempiternum non aedificetu

Tedesco

denn du machst die stadt zum steinhaufen, die feste stadt, daß sie auf einem haufen liegt, der fremden palast, daß sie nicht mehr eine stadt sei und nimmermehr gebaut werde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,777,792 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK