Hai cercato la traduzione di rem romanam da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

rem romanam

Tedesco

die römische

Ultimo aggiornamento 2018-02-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

rem

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad rem

Tedesco

der stärkste krieger

Ultimo aggiornamento 2020-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad rem.

Tedesco

zur sache.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ob hanc rem

Tedesco

para este propósito

Ultimo aggiornamento 2021-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mox nox in rem

Tedesco

mox nox

Ultimo aggiornamento 2022-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abmi in malam rem

Tedesco

scher dich zum teufel!!

Ultimo aggiornamento 2019-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abeo  in malam rem

Tedesco

in etwas schlimmes geraten

Ultimo aggiornamento 2021-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at ille non bonam inquit rem faci

Tedesco

sein schwiegervater sprach zu ihm: es ist nicht gut, was du tust.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

voluptatem accusantium, totam rem aperiam

Tedesco

the pleasure of denouncing the whole thing

Ultimo aggiornamento 2022-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

clamare iste coepit dignam rem esse regno syria

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ob eamque rem se arbitrari ab apolline omnium sapientissimum

Tedesco

sich zu richten

Ultimo aggiornamento 2022-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

is enim iran minervae moverat et ob eam rem dea dracones misit

Tedesco

der anfang vom ende

Ultimo aggiornamento 2022-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

placuit ergo sermo coram domino quod salomon rem huiuscemodi postulasse

Tedesco

das gefiel dem herrn wohl, daß salomo um ein solches bat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non proponebam ante oculos meos rem iniustam facientes praevaricationes odivi non adhesit mih

Tedesco

erkennt, daß der herr gott ist! er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, zu seinem volk und zu schafen seiner weide.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil enim aliud est amare, quam propter se ipsam rem aliquam appetere.

Tedesco

denn zu lieben ist nichts anderes, als eine sache ihrer selbst wegen zu begehren.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et opus esset fideli monacho repetere cotidie cum humilitate canente unam rem immobilem cuius veritas sine controversiis potest asserere

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Tedesco

nun so soll von deinem hause das schwert nicht lassen ewiglich, darum daß du mich verachtet hast und das weib urias, des hethiters, genommen hast, daß sie dein weib sei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

num hodie coepi consulere pro eo deum absit hoc a me ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi in universa domo patris mei non enim scivit servus tuus quicquam super hoc negotio vel modicum vel grand

Tedesco

habe ich denn heute erst angefangen gott für ihn zu fragen? das sei ferne von mir! der könig lege solches seinem knecht nicht auf noch meines vaters ganzem hause; denn dein knecht hat von allem diesem nichts gewußt, weder kleines noch großes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu

Tedesco

auf daß sich forthin kein baum am wasser seiner höhe überhebe, daß sein wipfel unter großen, dichten zweigen stehe, und kein baum am wasser sich erhebe über die andern; denn sie müssen alle unter die erde und dem tod übergeben werden wie andere menschen, die in die grube fahren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,294,870 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK