Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sed non
sednon
Ultimo aggiornamento 2023-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed non semper
but not always trut
Ultimo aggiornamento 2020-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed non mordere.
ich habe zähne
Ultimo aggiornamento 2021-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sanguinis innocui, non satiata, aluit
gottlosen peiniger lange diese menge raserei
Ultimo aggiornamento 2013-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed non,quo ad hanc
aber so weit ist es nicht
Ultimo aggiornamento 2021-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed non semper ita est
ma non è sempre così
Ultimo aggiornamento 2015-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non pro sale, sed non pro sale
freiheit nicht käuflich
Ultimo aggiornamento 2023-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
astra inclinant sed non obligant
die sterne lenken uns auf einen bestimmten weg, aber sie binden uns nicht
Ultimo aggiornamento 2022-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnia licent sed non omnia aedifican
ich habe zwar alles macht; aber es frommt nicht alles. ich habe es alles macht; aber es bessert nicht alles.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forte potuit sed non legitur eo usus fuisse
manduca,jam dictum est
Ultimo aggiornamento 2023-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribui
den gottlosen erhält er nicht, sondern hilft dem elenden zum recht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici
aber der allerhöchste wohnt nicht in tempeln, die mit händen gemacht sind, wie der prophet spricht:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod
ich habe euch noch viel zu sagen; aber ihr könnt es jetzt nicht tragen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si enim abraham ex operibus iustificatus est habet gloriam sed non apud deu
das sagen wir: ist abraham durch die werke gerecht, so hat er wohl ruhm, aber nicht vor gott.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem dei habent sed non secundum scientia
denn ich gebe ihnen das zeugnis, daß sie eifern um gott, aber mit unverstand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fecitque malum coram domino sed non sicut reges israhel qui ante eum fueran
und er tat, was dem herrn übel gefiel, doch nicht wie die könige israels, die vor ihm waren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
an aemulamur dominum numquid fortiores illo sumus omnia licent sed non omnia expediun
oder wollen wir dem herrn trotzen? sind wir stärker denn er?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat
ich habe alles macht; es frommt aber nicht alles. ich habe alles macht; es soll mich aber nichts gefangen nehmen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et intuens illos iesus ait apud homines inpossibile est sed non apud deum omnia enim possibilia sunt apud deu
jesus aber sah sie an und sprach: bei den menschen ist's unmöglich, aber nicht bei gott; denn alle dinge sind möglich bei gott.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam si decem milia pedagogorum habeatis in christo sed non multos patres nam in christo iesu per evangelium ego vos genu
denn obgleich ihr zehntausend zuchtmeister hättet in christo, so habt ihr doch nicht viele väter; denn ich habe euch gezeugt in christo jesu durchs evangelium.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: