Hai cercato la traduzione di semper in excretia da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

semper in excretia

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

semper in motu

Tedesco

immer in bewegung

Ultimo aggiornamento 2021-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper in animo

Tedesco

immer in meinen gedanken;

Ultimo aggiornamento 2020-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper in excretia sumus, solim profundum vari

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper in animo meo

Tedesco

herz

Ultimo aggiornamento 2021-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper in corde meo eris

Tedesco

du bist immer in meinem herzen

Ultimo aggiornamento 2021-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu semper in corde memoriam

Tedesco

du wirst immer in erinnerung bleiben

Ultimo aggiornamento 2022-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

familia mea semper in corde meo

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vale in terra semper in corde meo

Tedesco

vale in terra semper in corde meo

Ultimo aggiornamento 2024-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin

Tedesco

er soll die lampen auf dem feinen leuchter zurichten vor dem herrn täglich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat

Tedesco

die anschläge eines emsigen bringen Überfluß; wer aber allzu rasch ist, dem wird's mangeln.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

Tedesco

einer teilt aus und hat immer mehr; ein anderer kargt, da er nicht soll, und wird doch ärmer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sermo vester semper in gratia sale sit conditus ut sciatis quomodo oporteat vos unicuique responder

Tedesco

eure rede sei allezeit lieblich und mit salz gewürzt, daß ihr wißt, wie ihr einem jeglichen antworten sollt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper in orationibus meis obsecrans si quo modo tandem aliquando prosperum iter habeam in voluntate dei veniendi ad vo

Tedesco

und allezeit in meinem gebet flehe, ob sich's einmal zutragen wollte, daß ich zu euch käme durch gottes willen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua

Tedesco

und wandelte die kleider seines gefängnisses, und er aß allewege vor ihm sein leben lang;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea

Tedesco

herr, gott unsrer väter, abrahams, isaaks und israels, bewahre ewiglich solchen sinn und gedanken im herzen deines volkes und richte ihre herzen zu dir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt

Tedesco

darum soll dir's sein ein zeichen in deiner hand und ein denkmal vor deinen augen, auf daß des herrn gesetz sei in deinem munde; denn der herr hat dich mit mächtiger hand aus Ägypten geführt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inminens fronti pontificis portabitque aaron iniquitates eorum quae obtulerint et sanctificaverint filii israhel in cunctis muneribus et donariis suis erit autem lammina semper in fronte eius ut placatus eis sit dominu

Tedesco

auf der stirn aarons, daß also aaron trage die missetat des heiligen, das die kinder israel heiligen in allen gaben ihrer heiligung; und es soll allewege an seiner stirn sein, daß er sie versöhne vor dem herrn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

patres nostri feminas nullam rem privatam vel publicam sine tutore agere, sed semper in manu patrum virorumque esse voluerunt. nostris autem temporibus feminas etiam rem publicam capere et foro contionibusque immisceri videmus.itaque date tandem frenos naturae indomitae feminarum.[/quote]

Tedesco

unsere väter, nichts von ihrem privaten oder öffentlichen vormund, sondern sind immer zur hand der männer über. in unserer zeit sogar weiblicher staat den markt zu erobern und baugruppen beteiligt videmus.itaque schließlich ungezügelten lauf der natur der frauen geben.

Ultimo aggiornamento 2019-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,485,922 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK