Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
septies in die laudem dixi tibi
deutsch
Ultimo aggiornamento 2022-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non proderunt in die ultionis
Ultimo aggiornamento 2024-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
psalmus cantici in die sabbat
wer unter dem schirm des höchsten sitzt und unter dem schatten des allmächtigen bleibt,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in die illa vinea meri cantabit e
zu der zeit wird man singen von dem weinberge des besten weins:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et si septies in die peccaverit in te et septies in die conversus fuerit ad te dicens paenitet me dimitte ill
und wenn er siebenmal des tages an dir sündigen würde und siebenmal des tages wiederkäme zu dir und spräche: es reut mich! so sollst du ihm vergeben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
praecepitque moses populo in die illo dicen
und mose gebot dem volk desselben tages und sprach:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denu
laß dich's nicht wundern, daß ich dir gesagt habe: ihr müsset von neuem geboren werden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in die tribulationis meae clamavi ad te quia exaudisti m
herr, erzeige uns deine gnade und hilf uns!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tib
ja, zur selben zeit wird einer, so entronnen ist, zu dir kommen und dir's kundtun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
libera me domine de morte aeterna in die illa in tremenda
Ultimo aggiornamento 2023-10-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell
hat gott vergessen, gnädig zu sein, und seine barmherzigkeit vor zorn verschlossen? (sela.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib
doch ich sage euch, es wird dem sodomer lande erträglicher gehen am jüngsten gericht als dir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in quo adprehendi te ab extremis terrae et a longinquis eius vocavi te et dixi tibi servus meus es tu elegi te et non abieci t
der ich dich gestärkt habe von der welt enden her und habe dich berufen von ihren grenzen und sprach zu dir: du sollst mein knecht sein; denn ich erwähle dich, und verwerfe dich nicht,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae dixit illi numquid petivi filium a domino meo numquid non dixi tibi ne inludas m
wann habe ich einen sohn gebeten von meinem herrn? sagte ich nicht du solltest mich nicht täuschen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait rex israhel ad iosaphat nonne dixi tibi quod non prophetaret iste mihi quicquam boni sed ea quae mala sun
da sprach der könig israels zu josaphat: sagte ich dir nicht: er weissagt über mich kein gutes, sondern böses?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non pepercit super te oculus ut facerem tibi unum de his miseratus tui sed proiecta es super faciem terrae in abiectione animae tuae in die qua nata e
denn niemand jammerte dein, daß er sich über dich hätte erbarmt und der stücke eins dir erzeigt, sondern du wurdest aufs feld geworfen. also verachtet war deine seele, da du geboren warst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
interroga pueros tuos et indicabunt tibi nunc ergo inveniant pueri gratiam in oculis tuis in die enim bona venimus quodcumque invenerit manus tua da servis tuis et filio tuo davi
frage deine jünglinge darum, die werden dir's sagen, und laß die jünglinge gnade finden vor deinen augen; denn wir sind auf einen guten tag gekommen. gib deinen knechten und deinem sohn david, was deine hand findet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat
und da es in den toren zu jerusalem dunkel ward vor dem sabbat, hieß ich die türen zuschließen und befahl, man sollte sie nicht auftun bis nach dem sabbat. und ich bestellte meiner leute etliche an die tore, daß man keine last hereinbrächte am sabbattage.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: