Hai cercato la traduzione di sic quod non da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

sic quod non

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

ego scio quod non

Tedesco

i know that it is not, i will

Ultimo aggiornamento 2021-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod non sic ego do

Tedesco

ich weiß es nicht, also handle ich

Ultimo aggiornamento 2020-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

metis quod non seminasti

Tedesco

und du erntest, was du nicht hast

Ultimo aggiornamento 2022-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod non occidere nos facit fortior

Tedesco

was uns nicht umbringt, macht uns stärker

Ultimo aggiornamento 2013-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sapiens nihil affirmat quod non probat

Tedesco

the wise man affirms nothing which he does not approve

Ultimo aggiornamento 2022-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod non fecerunt barbari, fecit barberini

Tedesco

che i barbari non fecero, fecero i barberini

Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accidit in puncto, quod non speratur in anno

Tedesco

happens to the point that is not expected in the year

Ultimo aggiornamento 2022-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus de

Tedesco

ja, ich weiß gar wohl, daß es also ist und daß ein mensch nicht recht behalten mag gegen gott.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verebar omnia opera mea sciens quod non parceres delinquent

Tedesco

so fürchte ich alle meine schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sein lässest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pharisaei autem dicebant ei ecce quid faciunt sabbatis quod non lice

Tedesco

und die pharisäer sprachen zu ihm: siehe zu, was tun deine jünger am sabbat, das nicht recht ist?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

probans quoque quod non libenter aspiceret filias chanaan pater suu

Tedesco

sah auch, daß isaak, sein vater, nicht gerne sah die töchter kanaans:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

intellexeruntque principes curruum quod non esset rex israhel et cessaverunt ab e

Tedesco

da aber die obersten der wagen sahen, daß er nicht der könig israels war, wandten sie sich von ihm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita su

Tedesco

darum merkte ich, daß nichts besseres darin ist denn fröhlich sein und sich gütlich tun in seinem leben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia

Tedesco

denn ich sage euch: ich werde nicht trinken von dem gewächs des weinstocks, bis das reich gottes komme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non enim est occultum quod non manifestetur nec absconditum quod non cognoscatur et in palam venia

Tedesco

denn nichts ist verborgen, das nicht offenbar werde, auch nichts heimliches, das nicht kund werde und an den tag komme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam venia

Tedesco

denn es ist nichts verborgen, das es nicht offenbar werde, und ist nichts heimliches, das nicht hervorkomme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propter hoc qui loquitur lingua ostendit et mirabilem dicunt alii, quod non aperiet os suum.

Tedesco

denn der, welcher mit fremden zunge redet, zeigt anderen das er nichts zu sagen hat.

Ultimo aggiornamento 2021-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabo hierusalem in acervos harenae et cubilia draconum et civitates iuda dabo in desolationem eo quod non sit habitato

Tedesco

und ich will jerusalem zum steinhaufen und zur wohnung der schakale machen und will die städte juda's wüst machen, daß niemand darin wohnen soll.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro saliunca ascendet abies et pro urtica crescet myrtus et erit dominus nominatus in signum aeternum quod non auferetu

Tedesco

es sollen tannen für hecken wachsen und myrten für dornen; und dem herrn soll ein name und ewiges zeichen sein, das nicht ausgerottet werde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua

Tedesco

und werden dich schleifen und keinen stein auf dem andern lassen, darum daß du nicht erkannt hast die zeit, darin du heimgesucht bist.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,903,969,295 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK