Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
iustus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinque
ein gerechter, der in seiner frömmigkeit wandelt, des kindern wird's wohl gehen nach ihm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribu
es ist besser ein armer, der in seiner frömmigkeit geht, denn ein reicher, der in verkehrten wegen geht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipien
ein armer, der in seiner frömmigkeit wandelt, ist besser denn ein verkehrter mit seinen lippen, der doch ein narr ist.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit autem illi uxor sua adhuc tu permanes in simplicitate tua benedic deo et morer
und sein weib sprach zu ihm: hältst du noch fest an deiner frömmigkeit? ja, sage gott ab und stirb!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
simplicitate cordis quaerite illum quoniam invenitur ab his qui non tentant illum
suche ihn mit schlichtem herzen
Ultimo aggiornamento 2022-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
servi oboedite dominis carnalibus cum timore et tremore in simplicitate cordis vestri sicut christ
ihr knechte, seid gehorsam euren leiblichen herren mit furcht und zittern, in einfalt eures herzens, als christo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cotidie quoque perdurantes unianimiter in templo et frangentes circa domos panem sumebant cibum cum exultatione et simplicitate cordi
und sie waren täglich und stets beieinander einmütig im tempel und brachen das brot hin und her in häusern,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
servi oboedite per omnia dominis carnalibus non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed in simplicitate cordis timentes dominu
ihr knechte, seid gehorsam in allen dingen euren leiblichen herren, nicht mit dienst vor augen, als den menschen zu gefallen, sondern mit einfalt des herzens und mit gottesfurcht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit pater tuus in simplicitate cordis et in aequitate et feceris omnia quae praecepi tibi et legitima mea et iudicia mea servaveri
und du, so du vor mir wandelst, wie dein vater david gewandelt hat, mit rechtschaffenem herzen und aufrichtig, daß du tust alles, was ich dir geboten habe, und meine gebote und rechte hältst:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo
denn unser ruhm ist dieser: das zeugnis unsers gewissens, daß wir in einfalt und göttlicher lauterkeit, nicht in fleischlicher weisheit, sondern in der gnade gottes auf der welt gewandelt haben, allermeist aber bei euch.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: