Hai cercato la traduzione di solis et artis opus da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

solis et artis opus

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

solis et luna

Tedesco

Ηλιος και ΦΕΓΓΑΡΙ

Ultimo aggiornamento 2022-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente quoniam absque me non est ego dominus et non est alte

Tedesco

auf daß man erfahre, von der sonne aufgang und der sonne niedergang, daß außer mir keiner sei. ich bin der herr, und keiner mehr;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

Tedesco

und des mondes schein wird sein wie der sonne schein, und der sonne schein wird siebenmal heller sein denn jetzt, zu der zeit, wenn der herr den schaden seines volks verbinden und seine wunden heilen wird.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite

Tedesco

und der vierte engel posaunte: und es ward geschlagen der dritte teil der sonne und der dritte teil des mondes und der dritte teil der sterne, daß ihr dritter teil verfinstert ward und der tag den dritten teil nicht schien und die nacht desgleichen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge

Tedesco

und geht herauf gen debir vom tal achor und wendet sich mitternachtwärts gen gilgal, welches liegt gegenüber der steige adummim, die mittagwärts vom wasser liegt; darnach geht sie zu dem wasser en-semes und kommt hinaus zum brunnen rogel;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,042,360,661 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK