Hai cercato la traduzione di sun virtuti nulla est via invia da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

sun virtuti nulla est via invia

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

invia virtuti nulla est via

Tedesco

für den tugendsamen gibt es keinen weg, der unmöglich ist.

Ultimo aggiornamento 2013-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nulla tenaci invia est via

Tedesco

dem geduldigen bleibt kein weg unpassierbar

Ultimo aggiornamento 2021-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

summa nulla est

Tedesco

no hay resumen

Ultimo aggiornamento 2016-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nulla est magis in omnibus

Tedesco

jedem anfang wohnt ein zauber inne

Ultimo aggiornamento 2024-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vita est via

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

homo est via ecclesiae

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi est voluntary ibi est via

Tedesco

es gibt einen weg, wo es einen gibt

Ultimo aggiornamento 2021-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

timor enim est via ad perpetuus desperandum

Tedesco

angst der weg zu einer nie enden werdende verzweiflung

Ultimo aggiornamento 2021-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

viro cuius abscondita est via et circumdedit eum deus tenebri

Tedesco

dem manne, dessen weg verborgen ist und vor ihm von gott verzäunt ward?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte

Tedesco

manchem gefällt ein weg wohl; aber zuletzt bringt er ihn zum tode.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

peregrini enim sumus coram te et advenae sicut omnes patres nostri dies nostri quasi umbra super terram et nulla est mor

Tedesco

denn wir sind fremdlinge und gäste vor dir wie unsre väter alle. unser leben auf erden ist wie ein schatten, und ist kein aufhalten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu

Tedesco

also ist auch der weg der ehebrecherin; die verschlingt und wischt ihr maul und spricht: ich habe kein böses getan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cui angelus cur inquit tertio verberas asinam tuam ego veni ut adversarer tibi quia perversa est via tua mihique contrari

Tedesco

und der engel des herrn sprach zu ihm: warum hast du deine eselin geschlagen nun dreimal? siehe, ich bin ausgegangen, daß ich dir widerstehe; denn dein weg ist vor mir verkehrt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

primo tempore adleviata est terra zabulon et terra nepthalim et novissimo adgravata est via maris trans iordanem galileae gentiu

Tedesco

8:23 doch es wird nicht dunkel bleiben über denen, die in angst sind. hat er zur vorigen zeit gering gemacht das land sebulon und das land naphthali, so wird er es hernach zu ehren bringen, den weg am meere, das land jenseit des jordans, der heiden galiläa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fili hominis domus israhel habitaverunt in humo sua et polluerunt eam in viis suis et in studiis suis iuxta inmunditiam menstruatae facta est via eorum coram m

Tedesco

du menschenkind, da das haus israel in seinem lande wohnte und es verunreinigte mit seinem wesen und tun, daß ihr wesen vor mir war wie die unreinigkeit eines weibes in ihrer krankheit,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,862,595,864 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK