Hai cercato la traduzione di te nunc in flammis neco da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

te nunc in flammis neco

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

te nunc flammis neco

Tedesco

du bist jetzt in den flammen der nacht

Ultimo aggiornamento 2024-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidian

Tedesco

jetzt ist sie draußen, jetzt auf der gasse, und lauert an allen ecken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tunc ulixes comitesque palum acutum,quem in flammis celefecerant,ceperunt,ad polyphemum adierunt

Tedesco

dann haben odysseus und seine kameraden einen scharfen anteil

Ultimo aggiornamento 2021-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

Tedesco

und nun stehe ich und werde angeklagt über die hoffnung auf die verheißung, so geschehen ist von gott zu unsern vätern,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti

Tedesco

siehe, ihr alle, die ihr ein feuer anzündet, mit flammen gerüstet, geht hin in das licht eures feuers und in die flammen, die ihr angezündet habt! solches widerfährt euch von meiner hand; in schmerzen müßt ihr liegen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

Tedesco

so werden wir ja viel mehr durch ihn bewahrt werden vor dem zorn, nachdem wir durch sein blut gerecht geworden sind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et mandavit saul servis suis loquimini ad david clam me dicentes ecce places regi et omnes servi eius diligunt te nunc ergo esto gener regi

Tedesco

und saul gebot seinen knechten: redet mit david heimlich und sprecht: siehe, der könig hat lust zu dir, und alle seine knechte lieben dich; so sei nun des königs eidam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque carissimi mei sicut semper oboedistis non ut in praesentia mei tantum sed multo magis nunc in absentia mea cum metu et tremore vestram salutem operamin

Tedesco

also, meine liebsten, wie ihr allezeit seid gehorsam gewesen, nicht allein in meiner gegenwart sondern auch nun viel mehr in meiner abwesenheit, schaffet, daß ihr selig werdet, mit furcht und zittern.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui non accipiat centies tantum nunc in tempore hoc domos et fratres et sorores et matres et filios et agros cum persecutionibus et in saeculo futuro vitam aeterna

Tedesco

der nicht hundertfältig empfange: jetzt in dieser zeit häuser und brüder und schwestern und mütter und kinder und Äcker mitten unter verfolgungen, und in der zukünftigen welt das ewige leben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,668,713 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK