Hai cercato la traduzione di temet da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

temet

Tedesco

free yourself from below

Ultimo aggiornamento 2020-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

temet dosce

Tedesco

dosc yourself!

Ultimo aggiornamento 2021-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

temet nosce sine met

Tedesco

erkenne dich ohne angst

Ultimo aggiornamento 2023-09-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

salvum fac temet ipsum

Tedesco

retten sie sich

Ultimo aggiornamento 2023-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

temet nosce ex tenebris lux

Tedesco

dall'oscurità la luce dei diritti ti conosce,

Ultimo aggiornamento 2020-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Tedesco

hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et respondit iesus a temet ipso hoc dicis an alii tibi dixerunt de m

Tedesco

jesus antwortete: redest du das von dir selbst, oder haben's dir andere von mir gesagt?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t

Tedesco

und nun verkläre mich du, vater, bei dir selbst mit der klarheit, die ich bei dir hatte, ehe die welt war.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu

Tedesco

so tue doch, mein kind, also und errette dich, denn du bist deinem nächsten in die hände gekommen: eile, dränge und treibe deinen nächsten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si filius dei es descende de cruc

Tedesco

und sprachen: der du den tempel gottes zerbrichst und baust ihn in drei tagen, hilf dir selber! bist du gottes sohn, so steig herab von kreuz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc ergo exaudi deus noster orationem servi tui et preces eius et ostende faciem tuam super sanctuarium tuum quod desertum est propter temet ipsu

Tedesco

und nun, unser gott, höre das gebet deines knechtes und sein flehen, und siehe gnädig an dein heiligtum, das verstört ist, um des herrn willen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

exaudi domine placare domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuu

Tedesco

ach herr, höre, ach herr, sei gnädig, ach herr, merke auf und tue es, und verzieh nicht um deiner selbst willen, mein gott! denn deine stadt und dein volk ist nach deinem namen genannt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

Tedesco

hüte dich nur und bewahre deine seele wohl, daß du nicht vergessest der geschichten, die deine augen gesehen haben, und daß sie nicht aus deinem herzen kommen all dein leben lang. und sollst deinen kindern und kindeskindern kundtun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

recordare abraham isaac et israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe

Tedesco

gedenke an deine diener abraham, isaak und israel, denen du bei dir selbst geschworen und verheißen hast: ich will euren samen mehren wie die sterne am himmel, und alles land, das ich euch verheißen habe, will ich eurem samen geben, und sie sollen's besitzen ewiglich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,620,923 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK