Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
terra non grata
land ohne grenzen
Ultimo aggiornamento 2021-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
terra non honore
die erde ist nicht
Ultimo aggiornamento 2024-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
america terra non est, sed continens est.
amerika ist kein land, sondern ein kontinent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
incola ego sum in terra non abscondas a me mandata tu
tut mir auf die tore der gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem herrn danke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
descende sede in pulverem virgo filia babylon sede in terra non est solium filiae chaldeorum quia ultra non vocaberis mollis et tener
herunter, jungfrau, du tochter babel, setze dich in den staub! setze dich auf die erde; denn die tochter der chaldäer hat keinen stuhl mehr. man wird dich nicht mehr nennen: "du zarte und Üppige".
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
vae mihi mater mea quare genuisti me virum rixae virum discordiae in universa terra non feneravi nec feneravit mihi quisquam omnes maledicunt mih
ach, meine mutter, daß du mich geboren hast, wider den jedermann hadert und zankt im ganzen lande! habe ich doch weder auf wucher geliehen noch genommen; doch flucht mir jedermann.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque ambularent cherubin ibant pariter et rotae iuxta ea et cum levarent cherubin alas suas ut exaltarentur de terra non residebant rotae sed et ipsae iuxta eran
wenn die cherubim gingen, so gingen die räder auch neben ihnen; und wenn die cherubim ihre flügel schwangen, daß sie sich von der erde erhoben, so lenkten sich die räder auch nicht von ihnen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque naaman ut vis sed obsecro concede mihi servo tuo ut tollam onus duorum burdonum de terra non enim faciet ultra servus tuus holocaustum aut victimam diis alienis nisi domin
da sprach naeman: möchte deinem knecht nicht gegeben werden dieser erde last, soviel zwei maultiere tragen? denn dein knecht will nicht mehr andern göttern opfern und brandopfer tun, sondern dem herrn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod si dixeritis quare fecit dominus deus noster nobis haec omnia dices ad eos sicut dereliquistis me et servistis deo alieno in terra vestra sic servietis alienis in terra non vestr
und ob sie würden sagen: "warum tut uns der herr, unser gott, solches alles?", sollst du ihnen antworten: wie ihr mich verlaßt und den fremden göttern dient in eurem eigenen lande, also sollt ihr auch fremden dienen in einem lande, das nicht euer ist.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta