Hai cercato la traduzione di ubi est mors victoria da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

ubi est mors victoria

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

absorpta est mors in victoria

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ubi est calva

Tedesco

wo ist das hirn

Ultimo aggiornamento 2022-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

maria ubi est?

Tedesco

wo ist maria?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec est mors secunda

Tedesco

questa è la seconda morte

Ultimo aggiornamento 2021-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

liber meus ubi est?

Tedesco

wo ist mein buch?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi est britney spears?

Tedesco

wo ist britney spears?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi est voluntary ibi est via

Tedesco

es gibt einen weg, wo es einen gibt

Ultimo aggiornamento 2021-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi est debitum honorem honorem

Tedesco

ehre wem ehre gebührt

Ultimo aggiornamento 2022-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi est cadaver ibi congrea aquilae

Tedesco

dov'è la carcassa dell'aquila?

Ultimo aggiornamento 2022-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi est amor unitus putant, animam contine

Tedesco

wo liebe verbindet, bleiben seelen vereint

Ultimo aggiornamento 2014-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera

Tedesco

was soll ich denn harren? und wer achtet mein hoffen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru

Tedesco

denn ihr sprecht: "wo ist das haus des fürsten? und wo ist die hütte, da die gottlosen wohnten?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill

Tedesco

da suchten ihn die juden am fest und sprachen: wo ist der?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av

Tedesco

wo ist der könig zu hamath und der könig zu arpad und der könig der stadt sepharvaim, hena und iwa?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fide

Tedesco

wo bleibt nun der ruhm? er ist ausgeschlossen. durch das gesetz? durch der werke gesetz? nicht also, sondern durch des glaubens gesetz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cor tuum meditabitur timorem ubi est litteratus ubi legis verba ponderans ubi doctor parvuloru

Tedesco

daß sich dein herz sehr verwundern wird und sagen: wo sind nun die schreiber? wo sind die vögte? wo sind die, so die türme zählten?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid habet amplius sapiens ab stulto et quid pauper nisi ut pergat illuc ubi est vit

Tedesco

denn was hat ein weiser mehr als ein narr? was hilft's den armen, daß er weiß zu wandeln vor den lebendigen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti

Tedesco

da trat saul zu samuel unter dem tor und sprach: sage mir, wo ist hier des sehers haus?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu

Tedesco

hebt eure augen auf und sehet, wie sie von mitternacht daherkommen. wo ist nun die herde, so dir befohlen war, deine herrliche herde?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi est habitaculum leonum et pascua catulorum leonum ad quam ivit leo ut ingrederetur illuc catulus leonis et non est qui exterrea

Tedesco

wo ist nun die wohnung der löwen und die weide der jungen löwen, da der löwe und die löwin mit den jungen löwen wandelten, und niemand durfte sie scheuchen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,452,312 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK