Hai cercato la traduzione di uxor docta da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

uxor docta

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

uxor

Tedesco

braut

Ultimo aggiornamento 2011-06-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

eio uxor

Tedesco

seine frau

Ultimo aggiornamento 2023-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

uxor relictae

Tedesco

verlassene frau

Ultimo aggiornamento 2021-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

rideat uxor mea

Tedesco

und meine frau

Ultimo aggiornamento 2022-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tusnelda arminii uxor erat.

Tedesco

tusnelda war die frau des arminius.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non soror, sed uxor mea est.

Tedesco

sie ist nicht meine schwester, sondern meine frau.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

uxor regis amabitur ab omnibus civibus

Tedesco

meine frau von allen bürgern geliebt

Ultimo aggiornamento 2019-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiant filii eius orfani et uxor eius vidu

Tedesco

moab ist mein waschbecken, ich will meinen schuh über edom strecken, über die philister will ich jauchzen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respiciensque uxor eius post se versa est in statuam sali

Tedesco

und sein weib sah hinter sich und ward zur salzsäule.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor vir

Tedesco

der mann leiste dem weib die schuldige freundschaft, desgleichen das weib dem manne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

atque ille respondit vos scitis quod duos genuerit mihi uxor me

Tedesco

da sprach dein knecht, mein vater, zu uns: ihr wisset, daß mir mein weib zwei söhne geboren hat;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

benedicta inter mulieres iahel uxor aber cinei benedicatur in tabernaculo su

Tedesco

gesegnet sei unter den weibern jael, das weib hebers, des keniters; gesegnet sei sie in der hütte unter den weibern!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

erat autem debbora prophetis uxor lapidoth quae iudicabat populum in illo tempor

Tedesco

zu der zeit war richterin in israel die prophetin debora, das weib lapidoths.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

post hos autem dies concepit elisabeth uxor eius et occultabat se mensibus quinque dicen

Tedesco

und nach den tagen ward sein weib elisabeth schwanger und verbarg sich fünf monate und sprach:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et reversus est nathan domum suam percussitque dominus parvulum quem pepererat uxor uriae david et desperatus es

Tedesco

und nathan ging heim. und der herr schlug das kind, das urias weib david geboren hatte, daß es todkrank ward.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hecuba, priami uxor, priusquam paridem peperit  somnium atrocissimum habuerat

Tedesco

hätten

Ultimo aggiornamento 2021-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne

Tedesco

aber der engel sprach zu ihm: fürchte dich nicht, zacharias! denn dein gebet ist erhört, und dein weib elisabeth wird dir einen sohn gebären, des namen sollst du johannes heißen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

uxor quoque eius iudaia peperit iared patrem gedor et heber patrem soccho et hicuthihel patrem zano hii autem filii beththiae filiae pharaonis quam accepit mere

Tedesco

und sein jüdisches weib gebar jered, den vater gedors; heber, den vater sochos; jekuthiel, den vater sanoahs.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,027,307,018 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK