Hai cercato la traduzione di vale et me ama da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

vale et me ama

Tedesco

vale и др мне ама

Ultimo aggiornamento 2015-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vale et optime

Tedesco

auf wiedersehen und glücklich

Ultimo aggiornamento 2022-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cura, ut valeas, et me, ut amas, ama

Tedesco

sorge, dass du es gut machst und ich allein, dass du liebst, meine liebe

Ultimo aggiornamento 2020-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vale et cura ut valeas

Tedesco

deutsch

Ultimo aggiornamento 2023-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in praesenti vive at me ama

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filii aram us et hul et gether et me

Tedesco

die kinder von aram sind diese: uz, hul, gether und mas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hero huius fabulae sum et me servae necesse non

Tedesco

herói deste jogo, eu tenho me feito um servo não é necessário

Ultimo aggiornamento 2016-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in penuria vos maledicti estis et me vos configitis gens tot

Tedesco

darum seid ihr auch verflucht, daß euch alles unter den händen zerrinnt; denn ihr täuscht mich allesamt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

Tedesco

siehe, ich bin gottes ebensowohl als du, und aus lehm bin ich auch gemacht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod si nolueritis et me provocaveritis ad iracundiam gladius devorabit vos quia os domini locutum es

Tedesco

weigert ihr euch aber und seid ungehorsam, so sollt ihr vom schwert gefressen werden; denn der mund des herrn sagt es.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propter quod et me ipsum non sum dignum arbitratus ut venirem ad te sed dic verbo et sanabitur puer meu

Tedesco

darum habe ich auch mich selbst nicht würdig geachtet, daß ich zu dir käme; sondern sprich ein wort, so wird mein knecht gesund.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si opera non fecissem in eis quae nemo alius fecit peccatum non haberent nunc autem et viderunt et oderunt et me et patrem meu

Tedesco

hätte ich nicht die werke getan unter ihnen, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine sünde; nun aber haben sie es gesehen und hassen doch beide, mich und den vater.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filii colligunt ligna et patres succendunt ignem et mulieres conspergunt adipem ut faciant placentas reginae caeli et libent diis alienis et me ad iracundiam provocen

Tedesco

die kinder lesen holz, so zünden die väter das feuer an, und die weiber kneten den teig, daß sie der himmelskönigin kuchen backen, und geben trankopfer den fremden göttern, daß sie mir verdruß tun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Tedesco

darum gedachte ich's vor deine ohren zu bringen und zu sagen: willst du es beerben, so kaufe es vor den bürgern und vor den Ältesten meines volkes; willst du es aber nicht beerben, so sage mir's, daß ich's wisse. denn es ist kein erbe außer dir und ich nach dir. er sprach: ich will's beerben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,069,868 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK